分词翻译
借(jiè)的日语翻译:
[GB]2972[電碼]0234(“
藉”の『電碼』は5659)
(Ⅰ)(1)借りる.
(2)(=借
出)貸す.
『
注意』(1)“借”には「借りる」と「貸す」の両
方の
意味があるが,単
独で
用いたときには「借りる」の
意味になることが
多い.「貸す」となるためには
前後関係など
一定の
条件が満たされなければならない.
(2)“借((Ⅱ)藉)
给”は「…に貸す」の意味で用いる.
二重目的語をとって「…に…を貸す」の
形で用いることも多い.
(3)
使用料や
借用料を払って「借りる」のは“借”ではなく“
租”を用いる.
(Ⅱ)(1)かこつける.
口実にする.“
着 zhe ”を
伴うことも多い.
(2)
利用する.頼る.
借りる;貸す
古(gǔ)的日语翻译:
[GB]2537[電碼]0657
(1)(⇔
今)いにしえ.
古代.
(2)古い.
昔の.
(3)古
体詩.
平仄[ひょうそく]に
制約されない詩.
(4)〈
姓〉古[こ]・クー.
1.古い.古めかしい.昔の
2.古
代.いにしえ
3.
诗の
一种.
古体诗4.姓
讽(fěng)的日语翻译:
[GB]2377[電碼]6174
(1)
暗にいさめる.
皮肉を
言う.
当てこすりを言う.
(2)〈書〉
朗読する.
1.
皮肉を言う.当てこすりをいう
2.
朗读する
今(jīn)的日语翻译:
[GB]2981[電碼]0093
(1)(⇔古)いま.現代.現
在.
(2)いまの.現在の.この.
年・
日・
朝・晩など.
今;現在