分词翻译
栗(lì)的日语翻译:
[GB]3285[電碼]2698
(Ⅰ)(1)〈
植〉クリ.アマグリ.クリの
木を“栗(
子)
树”,実を“
栗子”と
区別していうこともある.
(2)〈
姓〉栗[りつ]・リー.
(Ⅱ)
震える.おののく.
身震いする.
栗
震える
然(rán)的日语翻译:
[GB]4027[電碼]3544
(1)
正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔
接続詞〕〈書〉(=
然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接
尾語〕(
副詞・
形容詞を
作る)…のようなありさま.…然.
『
参考』
古文では“
燃”に
同じ.“然”は
本来「燃える.燃やす」を
意味するが,のちに
他義に
用いることが
多くなったため,
新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.
间违いない
2.その
通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然