抹一鼻子灰的日语

拼音:mǒ yī bí zi huī 假名【ことわられる】

日语翻译:

の歓を買おうとってしたことがかえって興を買う結になること.“碰一鼻子灰”ともいう.
わられる

分词翻译:

(mǒ)日语翻译:

[GB]3608[電碼]2130
(1)塗る.塗りつける.つける.
(2)ぬぐう.ふく.
(3)抹殺する.す.り捨てる.
(4)〔詞〕絵筆で絵のをなすりつけるような動す.普通は数詞の“”と組みわせてい,また“”と組み合わせることもある.
『異読』【抹,】
語】涂脂抹粉

一(yī)的日语翻译:

[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全体の.
(6)ちょっと.し.動作を時間あるいは1回だけったり試みてみることを表す.「“一”+単節の動詞」「“一”+動量詞(動量詞の働きをさせた詞もむ)」ので動詞

鼻子(bí zi)的日语翻译:

.『量』.

(huī)的日语翻译:

[GB]2750[電碼]3500
(1)灰.
(2)ほこり.粉末.
(3)石灰.しっくい.
(4)灰色(の).ねずみ(の).グレー.
(5)がっかりする.気ちする.
灰;灰;
灰色;失望する
纠错

猜你喜欢

抹一鼻子灰日语词典 单词乎 m.dancihu.com