日语翻译
(破相
儿)(顔に傷などを
受けて)顔
立ちが変わること.
分词翻译
破(pò)的日语翻译:
[GB]3838[電碼]4275
(1)(
物が)壊れる.破れる.
割れる.
穴があく.
完全なものが損なわれることをいう.
(a)“破
了”の
形で
述語になる.
(c)(動詞の補語として
用いて)動
作の結
果を
表す.
〔単に誇張として用いることもある〕
(2)(物を)破る.壊す.
裂く.割る.
1.破れる.
坏れる.割れる.穴があく.
避ける
2.破る.坏す.割る.裂く
3.くずす.
细かくする(
金など)
4.(
规则などを)破る.破
弃する.
突破する
5.(
敌を)うち破る.
攻め
落とす
6.(
时间や金を)
费やす
7.(
命やメンツを)
投げ
出す.投げ
舍てる
8.(
真相を)
暴く.
暴露する.
解明する
9.坏れた.おんぼろの.くだらない.つまらない
相(xiàng)的日语翻译:
[GB]4764[電碼]4161
(Ⅰ)(1)(相
儿)形.ありさま.
容貌.
姿.
(2)
物体の
外観,姿.
(3)姿勢.
(4)〈物〉
位相.
(5)〈電〉(
交流電
流の)位相.
(6)鑑
定する.(
物事の
表面を見てその優
劣を)
判断する,
判定する.
占う.
(7)“
象棋”(
中国将棋)の駒の
一つ.
(8)〈
姓〉相[しょう・そう]・シアン.
(Ⅱ)(1)
助ける.補
佐する.
互いに;
共に