饶(ráo)的日语翻译:
[GB]4036[電碼]7437
(1)豊かである.
多い.豊饒[ほうじょう]である.
(2)おまけにつける.
余計に
加える.
(3)許す.
勘弁する.
大目に見る.
(4)〔
接続詞〕〈
口〉にもかかわらず.…のに.
(5)〈
姓〉饒[じょう]・ラオ.
1.
丰かな.丰
穰な.~に
富んだ
2.よけいに加える.おまけに
付ける
3.
许す.勘弁する.大目に
见る
4.~にも
关わらず.~なのに
5.姓
着(zhe)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192
〔
助詞〕アスペクトを
表す助詞.動詞・
形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語
法』動
作の進
行を表す.動詞の
前に
副詞“
正、
在、
正在”を加えることができ,
文末に“
呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語法』
状態の
持続を表す.動詞・
形容詞の前に“正、在、正在”は
用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語法』
存在文に用い,ある状態で
存在していることを表す.ここでの動詞+“着”の形は動作が進行
中であることを表すこともできるが,より多くは動作によって
生まれた状態を表す.(a)
名詞(場
所)+動詞+“着”+名詞(動作の
主体)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).