分词翻译
托(tuō)的日语翻译:
[GB]4548[電碼]2094
(Ⅰ)(1)
手のひらに載せる.手のひら,または
他の
物で
支えるようにして物を載せる.
(2)(
托儿)
台.
下敷き.物を支えるもの.
(3)(すぐそばにあって他
方を)
引き
立てる.際立たせる.
(Ⅱ)(1)託する.
委託する.頼む.ことづける.
(2)かこつける.
口実にする.
(3)頼る.(おかげを)こうむる.
(Ⅲ)圧
力の単
位.トール.0℃で
水銀
柱1ミリを
保つのに
必要な圧力.
英語の torr の
音訳.
古くは“
乇”と書いた.
支える;載せる;
押し
上げる
洛(luò)的日语翻译:
[GB]3469[電碼]3157
(1)
川の
名に
用いる.“洛
河”は
(a)陝
西省にある川の名.
(b)陝西省
南部に
源を発し,
河南省に
流入する川の名.
古都“洛
阳”はその下流にある.古くは“
雒”と書いた.
(2)〈
姓〉洛[らく]・ルオ.
1.川の名
前に用いる
2.姓
茨(cí)的日语翻译:
[GB]2036[電碼]5412
〈書〉
(1)カヤのたぐいで
屋根をふく.
(2)〈
植〉(=
蒺藜)ハマビシ.
1.[植]ハマビシ
2.
茅などで屋根を
葺く
[
关]
蒺藜基(jī)的日语翻译:
[GB]2789[電碼]1015
(1)基([もとい]).
土台.基礎.
(2)もととなる.はじめの.
基本的な.
(3)〈
化〉基.
1.土台.
基础2.基
本的な.もととなる
3.[
理]~基(アミノ基など)
派(pài)的日语翻译:
[GB]3741[電碼]3175
(Ⅰ)(1)派.
流派.(
同じ立場の)グループ,
集団.
(2)タイプ.風
格.態
度.
(3)〔
量詞〕(a)流派を
数える.
(b)“
一派”の
形で
景色・
言葉・
事柄・音などに用いる.
(4)〈書〉川の
支流.
(5)〈
俗〉
身なりが立派である.貫
禄がある.
(6)〈俗〉(
服装が)
流行に
合っている.モダンである.
(Ⅱ)(1)
差し
向ける.
派遣する.
任命する.
割り
当てる.
1.派.流派.グル
—プ
2.タイプ.
风格.
态度3.[量]流派を数える
4.[量]
景色,言
叶,事柄,音などを数える
5.川の支流
6.
贯禄がある.身なりがきちんとしている
7.流
行りの(
服装).トレンディな.モダンな
8.派
遣する.差し向ける
9.とがめる.
指摘する
pa1
关
连语句参照[关]
派司