rein.deer
n.(名词)【复数】 reindeer 或 rein.deers A large deer(Rangifer tarandus) of the Arctic and northern regions of Eurasia and North America, having branched antlers in both sexes. 驯鹿:北极、亚欧大陆和北美洲北部地区的一种大鹿(驯鹿) 雌雄两性都有分叉的鹿角
来源:Middle English reindere 中古英语 reindere Old Norse hreinn [reindeer] * see ker- 古斯堪的纳维亚语 hreinn [驯鹿] *参见 ker- Middle English der [animal] * see deer 中古英语 der [动物] *参见 deer
<注释>Although Saint Nick uses reins on his reindeerand reindeer are used to pull sleds in Lapland and northern Siberia,the wordreindeer has nothing to do with reins. The element-deer is indeed our word deer, but therein- part is borrowed from another language, specifically from the Scandinavian languages spoken by the chiefly Danish and Norwegian invaders and settlers of England from the 9th to the th century.Even though the Old Icelandic language in which much of Old Norse literature is written is not the same variety of Old Norse spoken by these settlers of England,it is close enough to give us an idea of the words that were borrowed into English.Thus we can cite the Old Icelandic wordhreinn, which means .reindeer,. as the source of the first part of the English word. The wordreindeer is first recorded in Middle English in a work composed before 400. 尽管圣诞老人在他的驯鹿身上用缰绳,且驯鹿过去在拉普兰和西伯利亚北部曾被用来拖拉雪撬,reindeer 这个字却和缰绳没有任何关系。 构词元素-deer 确实是我们的单词 deer, 但是rein 这一部分是从其他语言中借用过来的, 特别是主要从丹麦和挪威的入侵者及9世纪到世纪列英格兰定居者说的斯堪的纳维亚语借用的。尽管许多古代北欧文学都使用的古冰岛语与这些到英格兰定居的人所说的古代北欧语并不是同一变体,但它对于我们认识借进英语的词汇也是足够接近的。这样,我们便可以引用意为.驯鹿.的古冰岛语hreinn 来作为英语单词第一部分的来源。 Reindeer 最早在400年以前所著的一部作品中以中古英语记录下来 注释>