冰见热就化的法语

法语翻译

la glace fond sous l'effet de la chaleur

分词翻译:

的法语翻译:


glace

geler;rafraîchir avec de la glace;frapper de glace
汽水.
frappez cette bouteille de limonade.

的法语翻译:


1.voir;apercevoir
所见所闻
ce qu'on voit et entend.
2.être au contact de;être exposé à
冰见热就化.
la glace fond sous l'effet de la chaleur.
3.apparaître;s'avérer;se montrer
见诸行为
passer à l'action;se mettre à agir;être transféré en action.
4.voir;se référer à
见第三十六页
voir la page 3
6.
5.rencontrer;voir
没有?
l'avezvous vu?

vue;opinion

à ce que je vois;à mon avis;quant à moi;pour moi;d'après moi.

的法语翻译:


1.chaud
屋里太热.
il fait trop chaud à l'intérieur de la maison.
2.ardent;chaleureux
热情
ardeur;enthousiasme.

1.chaleur
摩擦生热.
la fricton génère de la chaleur.
2.fièvre
发热
avoir de la fièvre
3.toquade
淘金热
ruée sur l'or.

chauffer;échauffer;réchauffer
一下
faire réchauffer un plat

的法语翻译:


1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好我们现在手头东西了.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à
就我
à ce que je sais

1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
卸下行李就 * 了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才一次,您一就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
了就丢了,以后小心.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
本来阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一知道事情真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就这儿.
c'est ici qu'il habite.même si
您就不说,我.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.

的法语翻译:


1.changer
2.dépenser
化钱不少
dépenser beaucoup d'argent


1.changer;(se)transformer;(se)modifier
化险为夷
conjurer le péril;parer au danger;transformer le danger en sécurité.
2.fondre;(se)dissoudre.
化开
dissoudre qch dans l'eau
3.digérer;faire disparaître
化痰
réduire les expectorations
4.consommer;brûler
火化
incinérer〖suffixe qui s'ajoute à un adjectif ou à un nom pour former un verbe〗-iser;-ifier
机械化
mécaniser.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

冰见热就化法语词典 单词乎 m.dancihu.com