不宜操之过急的法语

法语翻译

il est imprudent de s'y prendre avec trop de précipitation./il faut se garder de toute précipitation
il ne faut pas agir avec trop de précipitation./vous ne devez pas vous y prendre à la hâte

分词翻译:

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avecpour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

的法语翻译:


convenable;approprié;apte;propre
适宜
convenable;approprié.

devoir;falloir
不宜操之过急.
il ne faut pas agir avec trop de précipitation./vous ne devez pas vous y prendre à la hâte.

操之过急的法语翻译:

agir(s'y prendre)avec trop de précipitatio
aller plus vite que la musique

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

不宜操之过急法语词典 单词乎 m.dancihu.com