道德上的束缚的法语
法语翻译
liens moraux分词翻译:
道的法语翻译:
名
1.route;chemin;voie
山间小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
划一条红道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
养生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.taoïsme(taôisme);taoïste(taôiste)
道观
temple taoïste.
动
1.dire;parler;exprimer
说长道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道缝儿
une fente;une fissure;une gerçure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
德的法语翻译:
名
1.vertu;moralité
品德
moralité;conduite.
2.cœur;volonté
同心同德
agir d'un même cœur;agir d'une même volonté;union des cœurs et des volontés
3.bienveillance;bonté
以怨报德
rendre le mal pour le bien;payer d'ingratitude
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
束缚的法语翻译:
动
restreindre;contraindre;enchaîner;entraver
束缚手脚
lier les pieds et les poings de qn
sujétion
猜你喜欢
矿砂船的法语翻译
bateau (porteur de minerais, à minerais,...收纳的法语翻译
encaissementencaisser硅钛铈钠石的法语翻译
laplandite表语的法语翻译
名attribut在适当时刻的法语翻译
au moment opportunau moment opportune高速炮艇的法语翻译
cannonière rapide饱和点的法语翻译
point de saturation油藏的法语翻译
gisement (pétrolifère, de pétrole, d'hui...音响效果录音资料集的法语翻译
sonothèque义卖的法语翻译
名vente de charitévente de charité谓的法语翻译
动1.dire所~ soidisant;prétendu2.appeler;no...迟钝的的法语翻译
abruti划分的法语翻译
动1.diviser~成两个小组 se diviser en deux grou...低氧树脂石的法语翻译
rostornite膀胱卡他的法语翻译
cystirrhée