得过且过的法语

法语翻译


vivre au jour le jour

分词翻译:

的法语翻译:


1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
得了.
le repas est prêt.


1.avoir besoin;nécessiter
文章至少一个.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
.
il faut que je parte maintenant.
3.être sûr de
要不快走,迟到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.


1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
这种蘑菇得.
les champignons de ce genre sont comestibles.

的法语翻译:


1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们这些.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
不过.
je ne peux la convaincre.

après
过了冬天.
partons après l'hiver.

erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.

助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussitôt après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
过这.
j'ai lu ce livre.

的法语翻译:


1.pour le moment;un instant;en attendant
您且等一下.
voulez-vous attendre un instant?
2.sans parler de...;sans compter...
不说您,最好朋友.
il refuse d'écouter les conseils,même ceux de ses meilleurs amis,sans parler de vous.
3.longtemps
.
ce plat se cuit longtemps.连et;aussi;de plus;d'ailleurs
既高且大
haut et grand;être d'une haute stature

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

得过且过法语词典 单词乎 m.dancihu.com