归咎于人的法语

法语翻译

incriminer;rejeter la faute sur autrui;s'en prendre à q

分词翻译:

的法语翻译:


1.revenir;rentrer;retourner
无家可归
être sans feu ni lieu;sans logis
2.converger
大河大海.
tous les fleuves se jettent dans la mer.
3.appartenir à;faire partie de
归国家所有
appartenir à l'etat.〖placé entre deux mêmes verbes〗en dépit de
吵架,还是相爱.
ils s'aiment tendrement malgré leurs querelles nombreuses.

的法语翻译:


1.faute;erreur;défaut;offense
归咎于人
incriminer;rejeter la faute sur autrui;s'en prendre à qn
2.blâmer;censurer;punir
既往不咎
passer l'éponge sur une faute commise;le passé est pardonné.

的法语翻译:


1.〖synonyme de""〗à;en;dans

1920être né en 19
20.
2.〖synonyme de""〗à
光荣归于英勇人民.
la gloire appartient au peuple héroïque.
3.〖synonyme de""ou de"对

"〗à;pour
忠于祖国
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de""〗de;par
出于无知
par ignorance.

1.〖synonyme de"在"〗à;en;dans
生于
1920年être né en 19
20.
2.〖synonyme de"给"〗à
归于.
la gloire appartient au peuple héroïque.
3.〖synonyme de"对"ou de"
对于
"〗à;pour
忠于祖国
être fidèle voué à sa patrie.
4.〖synonyme de"从"〗de;par
出于无知
par ignorance.

人的法语翻译:


1.être humain;homme;personne
男人
homme.
2.personne engagée dans une activité particulière
军人
soldat;militaire.
3.gens;autrui;les autres
助人为乐
se faire un plaisir d'aider les autres;éprouver un plaisir en prêtant assistance aux autres
4.personnalité;caractère
为人老实忠厚
être honnête et sincère de nature
5.chacun;tout le monde
人所共知
comme tout le monde le sait

gens

homme

personne

être humain

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

归咎于人法语词典 单词乎 m.dancihu.com