过复激的法语
法语翻译
hypercompoundage分词翻译:
过的法语翻译:
动
1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们来把这些练习再过一遍.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一页.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
我说不过她.
je ne peux la convaincre.
副
après
过了冬天再去吧.
partons après l'hiver.
名
erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.
过
助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
我吃过午饭就去.
j'y irai aussitôt après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
我读过这本书.
j'ai lu ce livre.
复的法语翻译:
动
1.tourner;retourner;répéter;rétablir;revenir
反复无常
capricieux.
2.répondre
复电
dépêche de réponse
3.se remettre;se rétablir
康复
se rétablir;se remettre;recouvrer sa santé;reprendre.
4.se venger
报复
exercer des représailles à l'égard de qn.
副
encore
周而复始
tourner sans fin.
激的法语翻译:
动
1.se précipiter sur;heurter;soulever
海水冲击礁石,激起高高的浪花.
les vagues se brisent contre les rocs,soulevant une fontaine d'écume.
2.exciter;stimuler;encourager;provoquer
激于义愤
être excité par une juste indignation
形
vif;ardent;violent;acharné;féroce
激流
torrent;rapide.
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
半冷藏船的法语翻译
navire semi-réfrigéré一批杰出的作家的法语翻译
une aristocratie d'écrivains可逆计数器的法语翻译
compteur-décompteur可逆计 数器décompteur-comp...颅顶的法语翻译
sommet de crane杜氏扁虫属的法语翻译
dugesia联合反应的法语翻译
réaction combinée重临界性的法语翻译
recriticité抹掉的法语翻译
effacereffacement业余爱好者的法语翻译
dilettante不景气的的法语翻译
stagnant,e在胜利的道路上的法语翻译
être sur le chemin du succès钟形泡罩的法语翻译
champignon de couche夜晚的行人的法语翻译
passants attardéespassants attardés周年光行差的法语翻译
aberration annuelle与电脑对话的法语翻译
dialoguer avec un ordinateur