胡作非为的法语

法语翻译

faire les quatre cents coups

分词翻译:

的法语翻译:


1.les populations non han qui vivaient jadis dans le nord et l'ouest
2.venu de ces populations ou de l'étranger
胡萝卜
carotte.

à tort et à travers
胡闹
faire des bêtises;faire du tapage;agir de façon étourdie.

的法语翻译:


1.faire;composer;écrire
作事
faire;travailler.
2.comme;en tant que
作为大会主席,首先发言.
il parla le premier en tant que président de la conférence.
3.prendre pour;considérer comme
当作亲生女儿.
elle me considère comme sa propre fille.

的法语翻译:


erreur;mal;tort;défaut
混淆是非
intervertir le vrai et le faux;confondre le juste et l'injuste

in-;non
非正义
injustice.

1.non;ne...pas
非同小可
ce n'est pas une chose insignifiante./c'est loin d'être une vétille.
2.insister;il faut absolument
我非.
j'insiste sur votre présence(votre départ).

的法语翻译:


1.faire;agir
敢作敢为
oser faire;avoir l'audace d'agir;être hardi en action.
2.prendre pour;servir de
以此为凭.
cela servira de preuve.
3.transformer
变沙漠为良田
transformer le désert en terres arables
4.être;signifier
公里.
un kilomètre est égal à deux li.par
为人民所爱戴
être aimé et respecté par le peuple;jouir d'une révérence populaire


1.〖indiquant l'objet de son service〗
为人民服务
servir le peuple;être au service du peuple
2.〖indiquant un but〗pour;afin de;en vue de
为方便起见
pour la commodité(convenance)

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

胡作非为法语词典 单词乎 m.dancihu.com