就喝多了的的法语

法语翻译

aviné,e

分词翻译:

的法语翻译:


1.atteindre;s'approcher de;accéder à
就着蜡烛用餐
dîner à la bougie
2.entreprendre;s'engager
就寝
se coucher;aller au lit.
3.accomplir;achever
功成业就
être couronné de succès dans sa carrière personnelle
4.se conformer à;s'accommoder de;profiter de
只好我们现在手头东西.
nous sommes obligés de nous accommoder des moyens du bord.
5.manger deux ou plusieurs choses à la fois
炒鸡蛋就饭
manger du riz avec une omelette
6.concernant;suivant;à

à ce que je sais

1.à l'instant même;aussitôt;juste à ce moment-là
.
je viens tout de suite./j'arrive.
2.déjà;tôt
成为电影明星了.
il était déjà devenu une star en 193
6.
3.à peine;aussiôt après
卸下行李就 * 了.
aussitôt après avoir déposé son bagage,il alla au lit.
4.〖employé pour relier deux propositions d'une phrase dont la première sert de prémisses à la seconde〗
只要努力,就掌握外语.
vous travaillez assidûment et vous pourrez posséder une langue étrangère.
5.〖employé pour marquer la supériorité en nombre ou en habileté sur un autre élément comparatif〗
他三天才一次,就来三次.
il vient une fois par trois jours,mais vous venez trois fois par jour.
6.〖placé devant la répétition d'un élément pour indiquer une concession〗
了就丢了,以后小心.
ce qui est perdu est perdu,ne t'en fais pas,mais dorénavant il te faudra faire plus d'attention.
7.dès le début;depuis toujours;depuis longtemps
本来阿拉伯语.
mais je ne connais pas l'arabe depuis toujours.
8.seulement
就他一知道事情真相.
il n'y a que lui qui connaisse la vérité sur cette affaire.
9.〖employé pour indiquer la détermination de faire qch〗
我就不相信不会.
je ne crois pas que je ne puisse maîtriser ça.
10.précisément;exactement
他就这儿.
c'est ici qu'il habite.même si
您就不说,我.
même si vous ne disiez rien làdessus,je le saurais finalement.

的法语翻译:


1.boire
喝茶
:boire du thé:
2.boire de l'alcool ou prendre des boissons alcoolisées
爱喝
être un buveur;un pochard.


crier d'une voix rude;vociférer
大喝一声
lancer un cri retentissant

的法语翻译:


1.nombreux;beaucoup de
很多人
beaucoup de monde;beaucoup de gens.
2.plus de
五十多岁
plus de cinquante ans.
3.beaucoup plus
病人今天好多了.
aujourd'hui le malade va beaucoup mieux.
4.de trop;excessif
多了.
il y a dix billets de trop.

〖pour indiquer le degré ou l'étendue〗
孩子了?
quel âge a cet enfant?

了的法语翻译:

1.〖placé après un verbe ou un adjectif pour indiquer l'achèvement de l'action ou du changement〗
提前成了任务.
nous avons accompli la tâche avant terme.
2.〖placé comme particule à la fin d'une proposition ou d'une phrase pour indiquer un changement〗
他们外交部干部了.
ils sont maintenant cadres au ministère des affaires étrangères.
3.〖placé à la fin d'une phrase pour marquer une action passée〗
上星期天,他带孩子


了.
dimanche dernier,il a emmené son enfant au zoo.
4.〖placé à la fin d'une phrase impérative pour indiquer un conseil〗
说话了!
taisezvous!


1.connaître;comprendre
明了
comprendre
2.finir;achever;prendre fin;terminer
完没了
sans fin;interminable
3.〖placé après un verbe et précédé de""ou"不"pour indiquer la possibilité"得

"ou l'impossibilité"不

"〗
得了
pouvoir le faire;pouvoir se faire.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

就喝多了的法语词典 单词乎 m.dancihu.com