来世的法语
法语翻译
名vie après une renaissance selon le bouddhisme
分词翻译:
来的法语翻译:
1.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement dans la direction de l'orateur〗
过来!
venez ici!
2.〖placé après un verbe pour marquer le résultat〗
一觉醒来
se réveiller après le sommeil.
来
1.venir;arriver
跟我来!
suivez-moi!
2.avoir lieu;se produire
问题来了.
des problèmes ont surgi
3.〖employé pour remplacer un verbe d'action〗
您歇歇,让我来吧.
prenez un peu de repos et laissezmoi faire.
4.〖employé avec"得"ou"不",indiquant une possibilité〗
他们俩很合得来.
ils s'entendent bien l'un avec l'autre.
5.〖placé devant un verbe pour indiquer"aller faire qch"〗
大家来想办法.
que tout le monde formule des suggestions et trouve des moyens.
6.〖employé après un verbe ou une locution verbale pour indiquer"venir faire qch"〗
我们贺喜来了.
nous sommes venus vous adresser nos félicitations.
7.〖placé devant un verbe pour indiquer le but〗
我们将开个会来交流经验.
nous allons tenir une réunion pour échanger nos expériences à ce propos.
8.à venir
来年
année à venir;année prochaine
9.depuis
十多天来
depuis plus de dix jours.
10.〖placé après un numéral pour indiquer l'approximation〗
二十来个
une vingtaine;environ vingt.1
1.〖employé après les numéraux
一,二,三
…pour indiquer une énumération〗
一来
…
,二来,
primo...,secondo...;premièrement...,deuxièmement...
世的法语翻译:
名
1.vie
一生一世
toute la vie;durée de la vie d'un homme
2.génération
世交
familles liées d'amitié depuis plusieurs générations
3.âge;ère
当今之世
à présent;de nos jours;à l'heure actuelle
4.monde
举世闻
名
être universellement connu;jouir d'une renommée(ou : réputation)mondiale;connu dans le monde entier
5.époque
猜你喜欢
黄河古象的法语翻译
stégodon du fleuve jaune从马上摔下来的的法语翻译
démonté,e下水的总称的法语翻译
abats车辙试验的法语翻译
essai à l'orniéreur句子的本意的法语翻译
sens naturel d'une phrasesens naturelle ...船舷搁浅的法语翻译
s'échouer en travers自生角砾岩的法语翻译
autobrèche激昂的声调的法语翻译
un ton véhémentun ton véhémente辉煌的胜利的法语翻译
victoire éclatante反潮流的法语翻译
contre-courant副旅长的法语翻译
sous-brigadier作用线的法语翻译
ligne d'action装滑槽的法语翻译
coulisser流涎的法语翻译
bavesialisme小蚯蚓的法语翻译
vermisseau