懒散地过生活的的法语

法语翻译

pantouflard, e

分词翻译:

的法语翻译:


1.paresseux;indolent;nonchalant
2.inerte;ensommeillé
身上发懒
se sentir las(ou : mou)

的法语翻译:


1.qui se séparent;défait
这些,.
liez bien ces lettres pour qu'elles ne se relâchent pas.
2.dispersé
我们散.
nous vivons assez éloignés l'un de l'autre.


1.disperser;interrompre
会议散了没有?
la séance est-elle levée?
2.distribuer;répandre
散传单
distribuer des tracts
3.chasser;dissiper
开门窗散散这儿的空.
ouvrez la porte et les fenêtres pour chasser l'air alourdi et faire pénétrer l'air frais.

的法语翻译:


1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麦地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
不败之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li

〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐狸偷偷地果园.
le renard entra furtivement dans le verger.

的法语翻译:


1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期过得怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过这一.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
不过.
je ne peux la convaincre.

après
过了冬天.
partons après l'hiver.

erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.

助〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
午饭去.
j'y irai aussitôt après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
过这.
j'ai lu ce livre.

生活的法语翻译:


1.vie
日常生活
la vie quotidienne
2.conditions de vie;moyens d'existence;gagnepain
生活困难
être dans la dèche;être dans le besoin

vivre
我们得很幸福.
nous menons une vie très heureuse.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

懒散地过生活的法语词典 单词乎 m.dancihu.com