心术不正者的法语

法语翻译

pervers,-e

分词翻译:

的法语翻译:


1.cœur
心跳
palpitation;battement du cœur.
2.attention
小心!
faites attention!/prenez garde!/soyez prudent!
3.intention
伤心
triste;affligeant.
4.centre;milieu
街心
milieu de la rue.

的法语翻译:


1.art;technique
美术
beaux-arts.
2.méthode;tactique
战术
tactique.

的法语翻译:


1.〖employé pour former la négation〗
不严重
peu grave.
2.non
知道?
----
不,他


.
le sait-il?
3.〖employé à la fin d'une phrase pour former une question〗
不?
viendras -tu demain?
4.〖inséré dans une locution réitérative précédée de
什么,
pour indiquer l'indifférence〗
不难学,一定学会.
quelle que soit la difficulté,j'arriverai à le faire.
5.〖employé avecpour indiquer une alternative〗
这会儿不是车间就是实验室.
maintenant,il est dans l'atelier ou dans le laboratoire.

的法语翻译:


1.vertical;droit;d'aplomb
正.
ajustez cette peinture.
2.situé au milieu;principal
正门
entrée(porte)principale
3.exact;précis
九点正
à neuf heures précises
4.face;côté positif
胶卷正面
côté positif de la pellicule
5.honnête;droit
为人正直.
c'est un homme honnête.
6.juste;légal
正当
légitime.
7.pur
味儿不正
avoir une saveur(odeur)désagréable
8.principal;chef
正驾驶员
premier pilote.
9.positif
正离子
ion positif

rectifier;corriger
正音
corriger la prononciation

1.justement;exactement;précisément;correctement
正是如此.
c'est exactement comme ça./vous touchez juste.
2.〖indiquant une action en cours〗
.
il pleut.

n-

nor-

的法语翻译:


1.〖placé après un adjectif ou un verbe,pour former un nom désignant une personne ou une chose〗
老者
vieillard.
2.〖placé après"
工作
"ou"
主义
"pour indiquer une personne qui exerce un certain métier ou qui croit en une doctrine〗
医务工作者
travailleur médical;travailleurs médicaux.
3.〖employé pour désigner les personnes ou les choses susmentionnées〗
二者必居其一.
c'est tout l'un ou tout l'autre./de deux choses l'une.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

心术不正者法语词典 单词乎 m.dancihu.com