一触即发的法语

法语翻译

menacer d'éclater au moindre choc(à la moindre occasion);être sur le point d'éclater au moindre chec;être à deux doigts de la crise

分词翻译:

的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一个人的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一脚球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法语翻译:


1.toucher;tâter
抵触
être en opposition avec;contrarier
2.émouvoir;exciter;faire impression sur
触景生情
être saisi d'un vif sentiment à la vue de cette scène;le contact du spectacle réveille ses souvenirs

的法语翻译:


1.aller vers;s'approcher de;arriver à;près de;à proximité de
可望而不可即
être en vue mais hors de portée;être inaccessible
2.entreprendre;assumer
即位
monter sur le trône;occuper une nouvelle position
3.être;signifier
陌生人马丁教授.
cet inconnu n'est autre que le professeur martin.

1.proche;immédiat
成功在即.
le succès est à portée de la main./on est proche du succès.
2.inspiré par une occasion
即景生情.
les circonstances présentes suscitent les souvenirs.

immédiatement;promptement;tout de suite
闻过即改
corriger ses fautes aussitôt qu'elles sont remarquées

的法语翻译:


1.envoyer;expédier;distribuer;émettre
发电报
envoyer une dépêche télégraphique;télégraphier.
2.dire;exprimer
发言
prendre la parole;prononcer un discours.
3.produire;se produire
旧病复发
avoir une attaque de son ancienne maladie.
4.devenir
发红
rougir.
5.sentir
腿发麻
avoir des fourmillements dans les jambes.

发炮
deux obus

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

一触即发法语词典 单词乎 m.dancihu.com