引证过去的事实的法语

法语翻译

invoquer les antécédentes
invoquer les antécédents

分词翻译:

的法语翻译:


1.conduire;guider
引路
conduire qn;montrer le chemin à qn.
2.laisser;céder
引避
céder la place;céder le pas;éviter.
3.attirer;éveiller
引人注目
attirer(éveiller)l'attention de qn
4.causer;faire
引出麻烦
attirer des ennuis à qn:s'attirer des histoires
5.citer;alléguer
某人
citer ce passage que qn a prononcé à ce sujet

的法语翻译:


prouver;démontrer;témoigner
证实
confirmer;constater

certificat;carte
出生证
certificat de naissance.

过去的法语翻译:

1.〖placé après un verbe pour marquer un mouvement venant de celui qui parle〗
.
passons-lui le ballon.
2.〖placé après un verbe pour marquer le mouvement de celui qui donne le dos à son interlocuteur〗
转过身去,大海.
elle se tourne pour regarder la mer.
3.〖placé après un verbe pour marquer la perte de la connaissance〗
晕过去.
elle a perdu connaissance.
4.aller à travers
这儿,过不去.
il y a trop de monde ici pour que je passe.

passer(par);aller
过去.
il vient de passer par là.



passé,écoulé;le passé
过去的过去.
ce qui est passé est passé,oublionsle.

事实的法语翻译:


fait;réalité
事实胜于雄辩.
les faits en disent plus que l'éloquence./les faits sont plus éloquents que les paroles.

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

引证过去的事实法语词典 单词乎 m.dancihu.com