一再拖延的法语

法语翻译

remettre(ou : ajourner)maintes et maintes foi

分词翻译:

的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一个人的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一脚球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法语翻译:


1.encore;de nouveau
再说一遍
parler encore une fois.
2.〖pour un degré supérieur〗
这篇文章一次.
cet article doit subir une dernière retouche.
3.〖employé pour indiquer la continuation du temps ou de l'action〗
我们开会就要迟到了.
nous serons en retard,si nous restons encore là.
4.〖employé pour indiquer qu'une action a lieu après l'accomplissement d'une autre〗
晚饭出去.
prends ton dîner puis sors.
5.〖pour indiquer une information supplémentaire〗
再则
d'ailleurs;du reste.
6.continuer;revenir
良机难再.
une belle occasion ne se présente qu'une fois pour nous.

拖延的法语翻译:


différer;retarder;traîner;remettre à plus tard
拖延时间
chercher à gagner du temps

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

一再拖延法语词典 单词乎 m.dancihu.com