在河上架一座桥的法语
法语翻译
établir un pont sur la rivière分词翻译:
在的法语翻译:
动
1.exister;être
这问题还在,并没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
您的钱包在桌子上.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情的成败在您自己的努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"
在
"et"所"suivie de"不",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable介〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.
副
〖indiquant une action en cours〗
她在起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont
河的法语翻译:
名
rivière;fleuve;cours d'eau
上的法语翻译:
形
1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
动
1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上图书馆去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
换人
:3
号下,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼的消息上了英国各大报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表该上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她爱上了司机的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.
架的法语翻译:
名
support;étagère;monture;charpente;échafaudage
窗架
dormant d'une fenêtre.
动
1.mettre sur;placer sur;poser sur;établir;construire;dresser;élever;installer
架桥
jeter un pont.
2.parer(un coup);faire obstacle à;résister à
3.soutenir;supporter;appuyer;étayer
架着拐走
marcher en s'appuyant sur des béquilles
4.kidnapper;enlever
5.disputer;quereller;se bagarrer
劝架
essayer de séparer les querelleurs;s'entremettre dans une dispute
量
一架电视机
un poste det.v.;un appareil téléviseur
一的法语翻译:
数
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
这不是一码事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一个月写一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一脚把球踢进了球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
为害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
座的法语翻译:
名
1.siège;place
入座
prendre place.
2.piédestal;socle;pied
花瓶座儿
socle(pied)de vase.
量
一座山
une montagne
桥的法语翻译:
名
pont
猜你喜欢
工程级纯度的法语翻译
techniquement pur潜水鸟的法语翻译
plongeon开级配沥青混合料的法语翻译
enrobés ouverts au (bitume, goudron)兰金活性区的法语翻译
zone dans l'état actif de rankine圆满的答案的法语翻译
solution(ou : réponse)satisfaissant借钱买房的法语翻译
emprunter pour acheter un appartement测风仪的法语翻译
ventimètre全盘考虑的法语翻译
formuler des considérations d'ensembl包金工人的法语翻译
doreur,sedoubleur,sedoreur,euse不让田地荒芜的法语翻译
ne pas laisser un champ en friche法国南方的气候的法语翻译
climat méridionalclimat méridionale推矿车的工人的法语翻译
her(s)cheu-r,-se绘画上的外行人的法语翻译
profane en peinture仿古希腊艺术的的法语翻译
néo-grec失去活力的的法语翻译
dévitalisé