在河上架一座桥的法语

法语翻译

établir un pont sur la rivière

分词翻译:

的法语翻译:


1.exister;être
问题在,没有解决.
ce problème existe encore parce qu'il n'a pas été résolu.
2.se trouver;être
钱包.
votre porte-monnaie est sur la table.
3.rester
在职
être en fonction(en service;en charge)
4.consister à;dépendre de
事情成败在您自己努力.
le succès ou l'échec de l'affaire dépend de votre propre effort.
5.〖la combinaison de"

"et""suivie de"",tout cela forme une expression énergique〗
在所难免
c'est plutôt inévitable〖indiquant le temps,le lieu,la condition,etc.〗
在会上发言
prendre la parole au cours de la réunion.

〖indiquant une action en cours〗
起草一个决议.
elle est en train de rédiger une résolution.
auprès de
amont

的法语翻译:


rivière;fleuve;cours d'eau

上的法语翻译:


1.haut;supérieur
上层阶级
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur

1.monter;s'élever
上公共汽车
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
图书馆.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)

:3
,
4
号上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
给锅炉上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺丝
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
给门上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;paraître
皇家婚礼消息英国报纸.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上课
suivre un cours ou donner un cours;aller en classë
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes

1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山顶
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
爱上司机工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
会上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墙上
au mur;sur le mur.

的法语翻译:


support;étagère;monture;charpente;échafaudage
窗架
dormant d'une fenêtre.

1.mettre sur;placer sur;poser sur;établir;construire;dresser;élever;installer
架桥
jeter un pont.
2.parer(un coup);faire obstacle à;résister à
3.soutenir;supporter;appuyer;étayer
架着拐走
marcher en s'appuyant sur des béquilles
4.kidnapper;enlever
5.disputer;quereller;se bagarrer
劝架
essayer de séparer les querelleurs;s'entremettre dans une dispute

电视
un poste det.v.;un appareil téléviseur

一的法语翻译:


1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
一个人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
不是.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一篇论文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son cœur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
一脚球门.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
,一至于!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!

une

的法语翻译:


1.siège;place
入座
prendre place.
2.piédestal;socle;pied
花瓶座儿
socle(pied)de vase.

一座
une montagne

的法语翻译:


pont

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

在河上架一座桥法语词典 单词乎 m.dancihu.com