转过脸去的法语

法语翻译

détourner la face

分词翻译:

的法语翻译:


1.tourner;changer
转身
se retourner;faire volte-face.
2.transférer;transmettre
另一个单位
être transféré dans une autre unité.


1.tourner;rouler
地球
24
小时自转一周.
la terre tourne sur elle-même une fois toutes les 24 heures.
2.faire un tour
出去?
si nous allions faire un tour?

révolution
每秒钟一千转.
qui fait 1000 tours à la seconde;1000 tours par seconde

的法语翻译:


1.passer
过河
passer la rivière.
2.faire;repasser
我们这些过一.
repassons encore une fois ces exercices.
3.passer(un temps)
假期怎么样?
comment avez-vous passé vos vacances?
4.dépasser
日产过万吨.
la production journalière a dépassé dix mille tonnes.〖placé après un verbe comme un complément〗
1.passer;franchir;à travers
跳过篱笆墙
avoir sauté la haie.
2.tourner
翻过.
tournez cette page.
3.être meilleur que;dépasser
不过.
je ne peux la convaincre.

après
冬天.
partons après l'hiver.

erreur;faute
功过
les mérites et les fautes.

〖employé comme un suffixe grammatical pour indiquer l'aspect〗
1.〖exprimant l'accomplissement de l'action〗
午饭去.
j'y irai aussitôt après le déjeuner.
2.〖indiquant une action accomplie comme un fait historique〗
过这.
j'ai lu ce livre.

的法语翻译:


visage;figure;face
笑脸
figure épanouie;visage souriant.

去的法语翻译:


1.aller;se rendre;partir
去乡下
aller à la campagne.
2.ôter;enlever;écarter;supprimer
去皮
enlever la peau;peler.

dernier
去年
l'année dernière.
1.〖préverbe qui marque la direction〗
进去
entrer
2.〖préverbe qui indique la continuation de l'action〗
我去考虑.
laissez-moi y réfléchir.
3.〖placé après un verbe et son complément d'objet,

indique le but〗
买东西去了.
elle est allée faire des achats.
4.〖placé entre un verbe(ou une locution verbale)et un autre verbe(ou une autre locution verbale)pour indiquer la destination de l'action〗
冷静头脑分析问题
analyser le problème en gardant son sangfroid

纠错

猜你喜欢

法语推荐:

转过脸去法语词典 单词乎 m.dancihu.com