爱憎分明的韩语

拼音:ài zēng fēn míng

韩语翻译

〔성어〕 애증()의 입장과 태도가 매우 명확하다.

分词翻译:

爱憎(ài zēng)韩语翻译:

[명] 애증. 좋아함과 싫어함. 사랑함과 미워함.爱憎分明的。 - 좋고 싫은 것이 분명한 사람.新闻女人一般爱憎分明。 - 뉴스를 즐겨 보는 여자들은 일반적으로 모두 애증이 분명하다.

分明(fēn míng)的韩语翻译:

1. [형] 분명하다.
※ 주의 : ‘’은 직접적으로 정어( : 명사 앞에 쓰여 그 명사를 수식하는 성분)가 될 수 없음. → 한국어에서 ‘분명(分明)하다’라는 형용사가 관형어로 쓰일 수 있음으로 인해 혼동하면 안 됨.
2. [부] 분명히. 똑똑히. 확실히.
纠错

猜你喜欢

爱憎分明韩语词典 单词乎 m.dancihu.com