财能通神的韩语
拼音:cái néng tōng shén韩语翻译
【성어】 돈만 있으면 귀신도 부릴 수 있다. [돈만 있으면 세상에 못할 일이 없다] =[钱能通神] [钱可通神] [钱可使鬼]分词翻译:
财(cái)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 재화(財貨). [돈과 물자(物資)의 총칭(總稱)임].2. [명] 성(姓).
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.
通神(tōng shén)的韩语翻译:
[동사] 신과 통하다. 【비유】 신통력이 있다. 「钱能通神; 【속담】 돈만 있으면 지옥에 가서 귀신도 부릴 수 있다. 무슨 일이든지 돈이면 다 된다」赞
纠错
猜你喜欢
财政局的韩语翻译
명사 〈정치〉 재정국. 시(市) ...财迷的韩语翻译
명사 수전노. 돈을 모으는 데 광...财委的韩语翻译
명 ‘财政经济委员会(재정경제위원회...财政厅的韩语翻译
명사 〈정치〉 재정청. 성정부(省...财路的韩语翻译
명사 돈벌이 방법. 돈벌이 기회....财经的韩语翻译
명 재정(財政)과 경제(經濟). ...财杀的韩语翻译
동사 재물을 탐내 살인하다.财政的韩语翻译
명 재정(財政). 정부 부서에서...财物的韩语翻译
명사 재물. 재화. 재산. 「个人...财命(儿)的韩语翻译
☞ 财气(儿)财祺的韩语翻译
☞ 财安财政寡头的韩语翻译
명사 금융 과두. = 金融寡头财税系统的韩语翻译
명 ‘财政税务系统(재정·세무시스템...财权的韩语翻译
명사 〈법학〉 (1) 재산의 소유권...财困的韩语翻译
명 ‘财政困难(재정의 어려움)’의...财纪的韩语翻译
명 ‘财经纪律(재경 규율)’의 줄...财险的韩语翻译
명 경제 재산보험(財産保險)....财帛的韩语翻译
명사 금전. 재화. 「清酒红人面,...财的韩语翻译
1. 〔형태소〕 재화(財貨). 돈과...财团的韩语翻译
명 경제 독점자본가(獨占資本家...