才的韩语
拼音:cái韩语翻译
재주-재1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.
- 多才多艺。 - 다재다능하다.
- 她的貌,她的才,不能使我忘却她。 - 그녀의 외모, 그녀의 재주는 나로 하여금 그녀를 잊을 수 없게 하다.
- 此人德才兼备。 - 이 사람은 덕과 재능을 겸비하고 있다.
- 才疏学浅。 - 재능이 없고, 학식이 얕다.
2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
- 天下之才。 - 천하의 인재.
- 天才。 - 천재.
- 英才。 - 영재.
- 我能与千年奇才李昌镐九段身处同一时代,为此而高兴和自豪。 - 나는 천 년에 한 번 나올 만한 기재(奇才)인 이창호(李昌鎬) 9단과 동시대를 살아간다는 것이 기쁘고 자랑스럽다.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
- 她怎么才来就要回去呢? - 그녀는 어째서 방금 와서 바로 가려고 하니?
- 她才睡着,你不要叫她。 - 그녀는 방금 잠들었으니, 부르지 말거라.
- 她才来到韩国三天,对韩国文化不懂什么。 - 그녀는 한국에 온 지 막 3일이 지나서 한국 문화에 대해서 아는 것이 없다.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
- 等她们全出去后,我才能走出来。 - 그녀들이 다 나가기를 기다린 후에야 나는 나올 수 있었다.
- 雨下了一个星期才晴。 - 비가 일주일 동안 내리고 나서야 날이 개었다.
- 她病了几年才渐渐好转。 - 그녀는 몇 년을 앓고 나서야 점점 호전되었다.
- 我等了半天才见到该公司老板。 - 내가 한참을 기다리고 나서야 이 회사의 사장을 만날 수 있었다.
- 你怎么这么晚才来啊! - 너 왜 이렇게 늦게 오는 거야!
- 她婚后八年才生下女儿。 - 그녀는 결혼 후, 8년 만에 비로소 딸을 낳았다.
- 我才明白是怎么回事。 - 나는 비로소 어떻게 된 일인지 알게 되었다.
- 今天我要加班,十点才能下班。 - 오늘은 야근을 해야 해. 10시가 돼야 퇴근할 수 있어.
- 我现在才知道什么叫真正的爱。 - 나는 지금에야 무엇이 진정한 사랑인 줄 알겠다.
- 我到现在才认识你哟。 - 제가 지금에서야 당신을 알게 되었군요.
- 快八点她才到了约好的地点。 - 8시가 가까워서야 그녀가 약속한 장소에 도착했다.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
- 只有主裁判才可以暂停比赛。 - 오직 주심만이 시합을 잠시 중지할 수 있다.
- 韩晓明都三十六岁了才结婚。 - 한효명은 서른여섯 살이 넘어서야 결혼한다.
- 你必须注册后才能发表留言。 - 당신은 반드시 등록을 해야만 게시판에 글을 남길 수 있습니다.
- 我因为不懂中文,才来问你呢。 - 내가 중국어를 모르기 때문에 너한테 물으러 온 거지.
- 只有雨停了才能看到太阳。 - 비가 그쳐야만 해를 볼 수 있다.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
- 你怎么才三点下班呀! - 너는 어떻게 3시밖에 안 됐는데 퇴근하니!
- 她才十五岁就承担起一家人的日常生活。 - 그녀는 겨우 열다섯 살에 가족들의 생활을 책임져야 했다.
- 这才几月,天就这么热呀。 - 이제 몇 월인데 날씨가 벌써 이렇게 더운 거야.
- 她离开家才一个星期,就想家了。 - 그녀는 집을 떠난 지 일주일만에 집을 그리워하기 시작했다.
- 上海我才去过一次呢。 - 저는 상하이를 한 번밖에 가 보지 않았어요.
- 你才是个小学生,怎么能抽烟呢。 - 너는 이제 겨우 초등학생인데, 어떻게 담배를 피울 수가 있니!
- 他年纪虽然大,但才有小学文化程度。 - 그의 나이가 비록 많긴 하지만, 초등학교 수준밖에 안 된다.
- 我才喝了一杯酒呢。 - 난 겨우 술 한 잔만 마셨는데 뭘.
- 这本《英语999题》,我做了一个多月才看了二三十页。 - 이 《영어 999문제》라는 책을 한 달 동안 풀었는데도 겨우 2,30페이지를 보았다.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
- 我才不是傻瓜呢。 - 나는 정말 바보가 아니라니까!
- 流汗的你才是帅的。 - 땀 흘리는 당신이야말로 정말 멋져요.
- 我才不相信你的话呢。 - 나야말로 네 말을 믿지 않는다.
- 我说的才是实话,他们却根本听不进去。 - 내가 말한 것이야말로 진실인데, 그들은 오히려 내 말을 아예 듣지 않는다.
- 这才是我的心。 - 이게 정말 내 마음이에요.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
才颖的韩语翻译
형용사 문어 재능이 뛰어나다. ...才人的韩语翻译
명사 궁중의 여관(女官)의 관명.才日哇的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...才路的韩语翻译
명사 인재 양성의 길. 재능을 발...才脚的韩语翻译
☞ 刚才才艺的韩语翻译
명사 재예. 재능과 기예. 「才艺...才华的韩语翻译
명 (바깥으로 드러나는) 재능. ...才嫒的韩语翻译
명사 문어 재원. 재능이 있는 ...才情的韩语翻译
명사 재주. 재능. 「看他的文章真...才藻的韩语翻译
명사 문어 재기와 문재(文才)....才女的韩语翻译
명사 재능이 있는 여자. → 才子...才气的韩语翻译
명사 재기. 재화. 재질. 「才气...才全德备的韩语翻译
성어 재주와 덕을 고루 갖추다. ...才器的韩语翻译
명사 문어 재능과 기량. = 才...才疏学浅的韩语翻译
성어 겸양 재능이 모자라고 학문...才子书的韩语翻译
명사 〈서적〉 청(淸)의 김성탄(金...才将的韩语翻译
부사 방금. 이제 막 = 刚才才笔的韩语翻译
명사 (1) 훌륭한 문장. (2) ...才具的韩语翻译
명사 문어 재능. 능력. 자질....才名的韩语翻译
명사 문어 재명. 재학(才學)으...