到口酥的韩语
拼音:dào kǒu sū韩语翻译
쌀·깨·땅콩 등을 빻아 설탕·박하 등을 넣고, 납작하고 둥근 틀에 넣어 찍어 낸 과자.分词翻译:
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
口(kǒu)的韩语翻译:
1. [명] 입.[부연설명] 일반적으로 ‘嘴’라고 함.
2. 〔형태소〕 맛.
3. 〔형태소〕 인구(人口).
4. [명] 〔~儿〕 용기(容器)의 주둥이. 아가리.
5. [명] 〔~儿〕 출입구(出入口).
6. 〔형태소〕 만리장성(萬里長城)의 관문. [주로 지명(地名)에 쓰이며, 그 지명에 딸린 관문을 뜻하기도 함].
7. [명] 〔~儿〕 터진 곳. 상처난 곳.
8. [명] 부문. 계통. [성질이 같거나 비슷한 단위에서 형성된 관리 계통을 말함].
9. [명] (칼, 검, 가위 등의) 날.
10. [명] (말, 당나귀, 노새 등의) 나이. [이빨의 개수로 나이를 알 수 있기 때문임].
11. [양] 식구.
12. [양] 몇몇 가축을 셀 때 쓰임.
13. [양] 주둥이가 있거나 날이 있는 기물(器物)을 셀 때 쓰임.
14. [양] 말을 셀 때 쓰임.
15. [양] 동량사(動量詞)로 쓰여, 입으로 하는 동작을 셀 때 쓰임.
酥(sū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 유지(乳脂) 식품. 버터(butter).2. [형] (음식이) 바삭하다.
3. 〔형태소〕 밀가루와 기름에 설탕을 넣어 만든 부드러운 간식.
4. [형] (충격이나 과로로 인해) 지치다. 힘이 없다. 노곤(勞困)하다. 나른하다.
赞
纠错
猜你喜欢
到岸价格的韩语翻译
명 경제 운임보험료포함가격(運...到配的韩语翻译
동사 (옛날, 죄인이) 호송되어 ...到岸加利息价格的韩语翻译
명사 〈무역〉 운임·보험료 및 이자...到来的韩语翻译
동 도래하다. 오다. 닥쳐오다.只...到口的韩语翻译
☞ 到埠到差的韩语翻译
동사 문어 부임하다.到头来的韩语翻译
부 결과적으로. 결국에는. 주로...到期的韩语翻译
이합동사 (규정된) 기한이 되다....到手的韩语翻译
동사 손에 넣다. 획득하다. 받다...到得了的韩语翻译
도달할 수 있다. …까지 될 수 있다...到齐的韩语翻译
동사 모두 도착하다. 다 오다. ...到此的韩语翻译
여기에 이르다. 「到此告一段落; 여기...到火候的韩语翻译
〔비유〕 1. 수양이나 재주가 어느 ...到府的韩语翻译
동사 심방하다. 방문하다. 「到府...到价的韩语翻译
동사 적당한 값이 되다. 「不到价...到家的韩语翻译
동사 절정에 이르다. 최고도에 달...到口酥的韩语翻译
쌀·깨·땅콩 등을 빻아 설탕·박하 등...到岸价(格)的韩语翻译
명사 〈무역〉 운임·보험료 포함 가...到职的韩语翻译
이합동사 부임(赴任)하다. 취임(...到归齐的韩语翻译
부사 결국. 도대체.