到归齐的韩语

拼音:dào guī qí

韩语翻译

[부사] 결국. 도대체.

分词翻译:

(dào)韩语翻译:

1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.
2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘’나 ‘’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성().

归齐(guī qí)的韩语翻译:

[동사] 합치다. 합계하다. 「, 不到个月; 가고 오는 것을 다 합쳐도 1개월도 안 된다」
(2)[명사] 결국. 최후. 「说了归齐, 不成; 결국, 너는 아직 멀었다」 「这个法子, 归齐使不上; 이 방법은 결국 쓸 수 없다」 =[归齐] [到了归齐]
纠错

猜你喜欢

到归齐韩语词典 单词乎 m.dancihu.com