干打雷的韩语

拼音:gān dǎ léi

韩语翻译

[동사]
(1) (비는 오지 않고) 천둥만 치다; 큰소리만 치고 실천하지 않다.
(2) 울지만 눈물이 나지 않다. 형식적으로 울다.
(3) 쓸데없이 마구 떠들어 대다.

分词翻译:

(gān)韩语翻译:

 1. [형] 마르다. 건조하다. [수분이 없거나 매우 적음을 형용함].↔[湿
2. 〔형태소〕 물을 쓰지 않는 것.
3. 〔형태소〕 〔~〕 가공하여 만든 바싹 마른 식품.
4. [형] 공허()하다. 텅 비다.
5. 〔형태소〕 형식만 가진 것.
6. [형] (혈연이나 혼인 관계가 없이) 친족 관계를 맺은.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.
7. [부] 공연히. 헛되이.
8. [형] 〔방언〕 (말이 너무) 직설적이다. 거칠다.
9. [동] 〔방언〕 (홧김에 바로 앞에서 기분 나쁜 말이나 원망하는 말을 하여) 무안을 주다. 난처하게 하다.
10. [동] 〔방언〕 푸대접하다. (상관하지 않고) 내버려 두다.

打雷(dǎ léi)的韩语翻译:

[이합동사] 천둥이 치다. 천둥이 울리다.高处低处下雨。 - 높은 곳에는 천둥이 치고, 낮은 곳에는 비가 오다.今天一直干打雷不下死人。 - 오늘은 계속 천둥만 치고 비는 내리지 않으니 사람을 정말 애태우는군.
纠错

猜你喜欢

干打雷韩语词典 单词乎 m.dancihu.com