高山景行的韩语
拼音:gāo shān jǐng xíng高山景行韩语翻译:
【성어】 높은 산과 밝은 길; 사람의 덕행(德行)이 고상함을 칭송하는데 쓰는 말.分词翻译:
高山(gāo shān)的韩语翻译:
[명사] 고산. 높은 산. 「高山低头, 河水让路; 높은 산도 머리를 숙이고, 강물도 길을 피한다; 인간의 기세 앞에 자연이 굴복하는 것」 「高山恶水; 험한 산 세찬 강; 천하에 험한 곳을 일컬음」景(jǐng)的韩语翻译:
1. [명] 경치(景致). 경관(景觀). 풍경(風景).2. 〔형태소〕 정황(情況). 상황(狀況).
3. 〔형태소〕 (연극, 영화, 드라마 등의) 배경(背景). 세트(set).
4. [양] 경(景). [연극에서 장면을 셀 때 쓰는 단위].
5. 〔형태소〕 존경(尊敬)하다. 경복(敬服)하다.
6. [명] 성(姓).
行(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 后身的韩语翻译
- 市容办的韩语翻译
- 指手划脚的韩语翻译
- 涂饰的韩语翻译
- 腰井子的韩语翻译
- 员司的韩语翻译
- 款印的韩语翻译
- 侯门的韩语翻译
- 井井有条的韩语翻译
- 蓝田猿人的韩语翻译
- 指望的韩语翻译
- 亢奋的韩语翻译
- 打冷战的韩语翻译
- 暍的韩语翻译
- 线性规划的韩语翻译
- 醋栗的韩语翻译
- 放青苗的韩语翻译
- 义绝的韩语翻译
- 国泰民安的韩语翻译
- 角儿桥的韩语翻译
- 洋桥的韩语翻译
- 跃跃欲试的韩语翻译
- 核迷信的韩语翻译
- 神奇的韩语翻译
- 走字儿的韩语翻译
- 潜移默化的韩语翻译
- 墨旱莲的韩语翻译
- 葫芦桥的韩语翻译
- 主攻的韩语翻译
- 双用的韩语翻译
- 宣战的韩语翻译
- 乳的韩语翻译
- 桯的韩语翻译
- 马营的韩语翻译
- 日想夜盼的韩语翻译
- 绘声绘色的韩语翻译
- 逐步的韩语翻译
- 归为的韩语翻译
- 晟的韩语翻译
- 精香的韩语翻译