个场的韩语

拼音:gè chǎng

韩语翻译

[명] ‘个人演出专场(개인 연출 특별 공연)’의 줄임말임.

分词翻译:

(gè)韩语翻译:

1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.
[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기()가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사()의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘’、 ‘明儿’ 등의 시간사(詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.

(chǎng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (무엇이 있거나 무슨 일이 벌어지기에) 적합한 비교적 넓은 장소.
2. 〔형태소〕 무대.
3. 〔형태소〕 (어떤 활동을 벌일 수 있는) 범위.
4. 〔형태소〕 (어떤 일이 발생하는) 장소.
5. 〔형태소〕 (어떤 연출이나 경기 등이 벌어지는) 세트. 장소.
6. [양] 번(). 차례. [문예, 오락, 체육 활동 등의 횟수를 셀 때 쓰임].
[부연설명] 양사(量詞)로 쓰인 ‘场cháng’과 ‘场chǎng’은 용법이 다르므로 주의해야 함.
7. [양] (연극 등에서 비교적 작은) 단락. [모든 줄거리의 각 부분을 말함].
8. [양] (영화나 텔레비전 등의) 화상(畵). 영상면. 필드(field).
9. [명] 【물리】 장(). [물질 또는 물체 사이에 작용하는 힘이 전달되는 공간을 가리키는 말].
纠错

猜你喜欢

个场韩语词典 单词乎 m.dancihu.com