江西人补碗, 自顾自的韩语
拼音:jiāng xī rén bǔ wǎn zì gù zì韩语翻译
【헐후어】(1) 자기 일이 바빠서 남에게 신경쓸 틈이 없다.
(2) 이기적이어서 자기 개인만 돌보다.
分词翻译:
江(jiāng)的韩语翻译:
1. [명] 강(江).2.【지명】〔형태소〕 창장(长江) 강.
3. [명] 성(姓).
西人(xī rén)的韩语翻译:
[명사]【문어】(1) 서양 사람.
(2) 춘추 시대(春秋時代)에 주(周)나라 사람을 이르던 말.
(3) 송대(宋代)에 서하(西夏) 사람을 이르던 말.
(4) 산서성(山西省) 사람.
补(bǔ)的韩语翻译:
1. [동] 보수하다. 첨가하다. 때우다. 깁다.2. [동] 보충하다. 메우다.
3. [동] 보양(補養)하다.
4. 〔書面語〕 이익. 쓸모.
5. [명] 성(姓).
碗(wǎn)的韩语翻译:
1. [명] 그릇. 공기(空器), 주발(周鉢), 사발(沙鉢). [음식을 담는 기구로 아가리는 크고 밑은 좁으며, 일반적으로 원형으로 생겼음].2. [명] 주발(周鉢)과 모양이 비슷하게 생긴 물건.
3. [양] 그릇, 사발, 공기 또는 그런 모양의 물건을 세는 단위.
4. [명] 성(姓).
自顾自(zì gù zì)的韩语翻译:
[동사] 자기의 이익만을 꾀하고 남의 일은 상관하지 아니하다. 자기만 돌보다. 자기 생각만 하다. 「老西儿拉胡琴儿, 自顾自; 【헐후어】 산서(山西) 사람이 호금을 타는데, 제멋대로다; 제멋대로 하다 [뒤의 ‘自顾自’는 흔히 생략함]」(2)[부사] (아무런) 망설임이나 지체함 없이. 아무 걱정 없이. 「他夺了人家的东西自顾自去了; 그가 다른 사람의 물건을 빼앗고는 아무 거리낌 없이 가 버렸다」
赞
纠错
猜你喜欢
江篱的韩语翻译
명 식물 꼬시래기. 강리(江籬...江头的韩语翻译
명사 강기슭. 강가.江豚的韩语翻译
명사 〈동물〉 상괭이. = * ...江家店的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...江海区的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...江南竹的韩语翻译
명사 〈식물〉 강남죽. 맹종죽(孟宗...江北的韩语翻译
명사 〈지리〉 (1) 강북. 양자...江绵的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...江城哈尼族彝族自治县的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...江平的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...江潮的韩语翻译
명사 (1) 바다로 유입하는 하천 ...江西的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...江洋的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...江汊子的韩语翻译
명사 하천의 지류. 분류.江蓠的韩语翻译
명사 〈식물〉 (1) 강리. = 茳...江天的韩语翻译
명사 강 위의 드넓은 상공(上空)...江干的韩语翻译
명사 문어 강변. 강안. = 江...江流的韩语翻译
명사 강물. 강의 물살. 강류. ...江让的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...江都县的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...