开门七件事的韩语

拼音:kāi mén qī jiàn shì

韩语翻译

[명사] 일곱 가지 생활 필수품. [‘chái’(땔나무)·‘mǐ’(쌀)·‘yóu’(기름)·‘yán’(소금)·‘jiàng’(간장)·‘cù’(식초)·‘chá’(차) 등을 말함]

分词翻译:

开门(kāi mén)韩语翻译:

[이합동사] 1. 문을 (활짝) 열다.2. 〔비유〕 (어떤 일을) 공개적으로 하다. (의견 등을) 광범위하게 수렴()하다.3. 영업을 시작하다. 개점()하다. 개시(開)하다.大部分商店,门厚的积雪。 - 대부분의 상점이 영업을 시작했을 때에 문 앞에는 이미 두껍게 쌓인 눈이 있었다.明天星期天行不开门。 - 내일은 일요일이라 은행이 문을 열지 않는다.

七件事(qī jiàn shì)的韩语翻译:

집에서 없어서는 안 되는 중요한 일곱 가지 생활 필수품. [즉 ‘柴’(장작)·‘米’(쌀)·‘油’(기름)·‘盐’(소금)·‘酱’(간장)·‘醋’(초)·‘茶’(차)의 일곱 가지] =[出门七件事] [开门七件事] →[油yóu盐酱醋]
纠错

猜你喜欢

开门七件事韩语词典 单词乎 m.dancihu.com