乐颠了馅儿了的韩语

拼音:lè diān liǎo xiàn ér liǎo

韩语翻译

하도 기뻐서 어쩔 줄 모르다.

分词翻译:

(lè)韩语翻译:

1. [형] 즐겁다.
2. 〔형태소〕 …하는 것을 즐거워하다. …하는 것을 즐겁게 여기다.
3. [동] 〔〕 웃다.
4. [명] 성().

(diān)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 정수리.
2. 〔형태소〕 높고 곧게 서 있는 물체의 꼭대기.
3. [동] (위아래로) 흔들리다. 덜컹거리다.
4. 〔형태소〕 넘어지다. 뒤집히다.
5. [동] 〔방언〕 〔~〕 껑충 뛰다.
6. 〔형태소〕 정신착란.
[부연설명] ‘

(liǎo)的韩语翻译:

1. [동] 끝내다. 마치다.
[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘’를 쓰며, ‘’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

乐颠了馅儿了韩语词典 单词乎 m.dancihu.com