礼轻人意重的韩语

拼音:lǐ qīng rén yì zhòng

韩语翻译

예물은 변변치 않으나 그 성의만은 도탑다. =[【속담】 千里送鹅毛, 礼轻人意重]

分词翻译:

(lǐ)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 예(禮). 의식().
2. [명] 예(禮). [존경을 표시하는 말이나 동작].
3. [명] 선물. 예물.
4. 〔〕 예로써 대하다.
5. [명] 성().

(qīng)的韩语翻译:

1. [형] (무게나 비중이) 작다. 가볍다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+轻’의 형식으로 쓰며, 뒤에 ‘下来’ 등의 추향사()를 붙여 쓸 수 있음.
2. 〔형태소〕 (하중이) 작다. (장비나 설비가) 간단하다. (차림새가) 간편하다.
3. [형] (수량이나 정도 등이) 작다. 가볍다. 경소()하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+轻’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 수월하다. 경쾌하다. 홀가분하고 유쾌하다. 가뿐하다.
5. [형] (책임 또는 관계 등이) 중요하지 않다. 깊지 않다.
6. [형] (힘이나 소리 등이) 작다.
7. 〔형태소〕 (말과 행동이) 조심성이 없고 가볍다. 경솔(輕)하다. 무책임하다.
8. 〔형태소〕 (사람의 됨됨이가) 가볍다. 경박(輕)하다.
9. 〔형태소〕 경시(輕)하다. 업신여기다. 얕보다. 대수롭지 않게 보다.

人意(rén yì)的韩语翻译:

[명사] 사람의 뜻[기분]. 사람의 생각.
(2)[명사] 남의 의향.
(3) (rén‧yi) [동사]【방언】 (어린아이나 동물이) 사람의 뜻을 이해하여 영합하다.

(zhòng)的韩语翻译:

1. [명] 중량(重量). 분량(分量). 무게.
2. [형] (중량이나 비중 등이) 크다. 무겁다.
[부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임.
3. [형] (정도가) 깊다. 심하다.
[부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임.
4. 〔형태소〕 중요(重要)하다.
5. [동] (사람의 재능과 덕 또는 사물의 역할과 영향 등을) 중시(重視)하다.
6. 〔형태소〕 신중(愼重)하다. 경솔하지 않다. 매우 조심성이 있다.
7. 〔형태소〕 (가치나 금액 등이) 높다. 비싸다. 크다.
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

礼轻人意重韩语词典 单词乎 m.dancihu.com