乱葬岗子的韩语

拼音:luàn zàng gǎng zǐ

韩语翻译

[명사] 연고[관리자]가 없는 무덤이 마구 널려 있는 공동묘지[언덕]. =[乱材岗子] [乱坟岗] [乱死岗子]

分词翻译:

(luàn)韩语翻译:

1. [형] 어지럽다. 난잡하다. 혼란하다. 질서가 없다. 두서가 없다. 조리가 없다.
2. 〔형태소〕 전쟁. 난(亂).
3. [동] 어지럽게 하다. 혼란하게 하다.
4. [형] (심기가) 불편하다. 어지럽다. 어수선하다.
5. [부] 제멋대로. 제 마음대로. 마구.
6. 〔형태소〕 떳떳하지 못한 남녀 관계. 부정한 남녀 관계.

(zàng)的韩语翻译:

1. [동] (죽은 사람의 시체를) 묻다. 매장하다.
[부연설명] ① ‘葬+죽은 사람’의 형식으로 씀. ② 조사 ‘’나 ‘’를 쓰지 못함. ③ 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 풍속에 따라 다른 방법으로 시체를 처리함을 가리킴.

岗子(gǎng zǐ)的韩语翻译:

[명사]
(1) 높지 않는 산 혹은 높이 솟아오른 흙 언덕.
(2) 이랑. (상처) 자국. 능선. 「胸口一道; 가슴에 한 줄의 자국이 부어올랐다」
纠错

猜你喜欢

乱葬岗子韩语词典 单词乎 m.dancihu.com