情真罪当的韩语
拼音:qíng zhēn zuì dāng韩语翻译
【문어】 죄상이 뚜렷하다. =[情实(2)]分词翻译:
情(qíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 감정(感情).2. 〔형태소〕 (사람과 사람 간의) 낯. 면(面). 면목. 안면(顔面). 낯. 체면.
3. 〔형태소〕 (서로) 사랑하는 정. 애정(愛情).
4. 〔형태소〕 정욕(情慾). 성욕(性慾). [이성(異性)과 성행위를 하고 싶은 욕망].
5. 〔형태소〕 일의 사정과 상황. 정황(情況).
6. 〔형태소〕 정리(正理). 올바른 도리(道理).
真(zhēn)的韩语翻译:
1. [형] 진실(眞實)하다. 참되다. 사실이다.↔[伪]① ‘사물+真’의 형식으로 씀. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [부] 정말. 참으로. 확실히. 진짜로.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
3. [형] 분명(分明)하다. 확실(確實)하다. 또렷하다. 명백(明白)하다. 똑똑하다. 뚜렷하다.
[부연설명] 보어(補語)로만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 진서(眞書). 해서(楷書).
5. 〔형태소〕 (사람의) 얼굴이나 모습. 초상(肖像). (사물의) 생긴 모양. 형상(形狀).
6. 〔형태소〕 본질(本質). 본성(本姓).
7. [명] 성(姓).
罪(zuì)的韩语翻译:
1. [명] 죄(罪). [나쁜 짓을 하거나 범을 어기는 행위].2. 〔형태소〕 과실. 잘못.
3. [명] 고통. 고난.
4. 〔형태소〕(죄를) 뒤집어씌우다. 탓하다.
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).


猜你喜欢
情歌的韩语翻译
명사 연가(戀歌). 사랑의 노래.情由的韩语翻译
명사 사정. 사연. 사건의 내용....情丝的韩语翻译
명 뒤엉킨 정(情). 뒤얽힌 감정...情史的韩语翻译
명사 연애 소설. 로맨스.情状的韩语翻译
명사 상황. 정황. 정세. 실정.情景的韩语翻译
명 (구체적인 장소에서...情见乎辞的韩语翻译
성어 진심이 말 속 행간 에 나타...情文的韩语翻译
명사 문어 (1) 정서와 문장. ...情知的韩语翻译
동사 문어 확실하게 알다. = ...情急生智的韩语翻译
☞ 情急智生情缘的韩语翻译
명사 (1) (남녀간의) 정분. (...情兴的韩语翻译
명사 문어 흥미. 취미. 흥취.情种的韩语翻译
명사 나면서부터 정이 많은 사람....情伪的韩语翻译
명사 (1) 진실과 거짓. 사건의 ...情至意尽的韩语翻译
성어 모든 성의를 다하다. 성의 ...情真罪当的韩语翻译
문어 죄상이 뚜렷하다. = 情实(...情长纸短的韩语翻译
성어 격식 할 말은 많으나 이만...情变的韩语翻译
명사 애정이 식어 헤어짐.情话的韩语翻译
명사 (1) 밀어. 정담(情談). ...情急的韩语翻译
형용사 마음이 조급하다. 발끈하다...