轻重缓急的韩语

拼音:qīng zhòng huǎn jí

韩语翻译

【성어】 일에 있어서 중요함과 중요하지 않음, 시급함과 시급하지 않음. 「做工注意轻重缓急; 일을 하는데는 중요성과 시급성 여부에 주의해야 한다」

分词翻译:

轻重(qīng zhòng)韩语翻译:

[명사]
(1) 중량. 무게. 「箱子不一; 이 두 상자의 무게는 같지 않다」
(2) (일·병 따위의) 경중. 가볍고 무거움. 중요함과 중요하지 않음. 시급함과 시급하지 않음. 「工作应分轻重, 不能一把抓; 일은 경중을 나누어야지, 한꺼번에 행할 수는 없다」
(3) (말을 하거나 일을 할 때의) 적당한 정도. 절도. 분별. 「这个人说话不知轻重; 이 사람은 말에 분별이 없다」

缓急(huǎn jí)的韩语翻译:

[명사]
(1) 완급. 늦음과 빠름. 「分别轻重缓急; 경중과 완급을 구별하다」
(2) 급한[급박한] 일. 어려운 일. 「相助; 급한 일은 서로 돕다」
纠错

猜你喜欢

轻重缓急韩语词典 单词乎 m.dancihu.com