如箭在弦的韩语

拼音:rú jiàn zài xián

韩语翻译

【성어】 화살을 시위에 메겼다; 모든 준비가 다 되었다. 돌이킬 수 없는 상황이다. 「如箭在弦, 不得不; 화살을 메겼으니 쏠 수밖에 없다; 이제는 돌이킬 수 없는 상황이다」 =[箭在弦上]

分词翻译:

(rú)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 …대로 하다.
2. [동] …와 같다.
3. [동] 견줄 만하다. 미치다.
[부연설명] 오직 부정(否定) 형식에서만 쓰여 득실(得失), 우열(劣)의 비교를 나타냄.
4. [개] 비교할 때 쓰이며, 초과의 뜻을 나타냄.
5. [동] 예를 들다.
6. 〔〕 …로 가다.
7. [접속] 만약 …한다면.
[부연설명] 주로 서면어에서 쓰임.
8. 〔書面語〕 고대(古代) 중국어에서의 형용사 접미사로 상태를 표시함.
9. [명] 성().

(jiàn)的韩语翻译:

 [명] 1. 화살.
2. 화살의 사정 거리.

(zài)的韩语翻译:

1. [동] 있다. 존재하다. 생존하다.
[부연설명] ‘사람/일/사물+在’의 형태로 씀. ① 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] …에 있다.
[부연설명] ① 사람이나 사물의 위치를 나타냄. 따라서 ‘在’의 목적어는 장소를 나타내는 명사임. ② ‘在’는 존재동사이기 때문에 ‘’、 ‘’、 ‘’와 같은 동태조사를 쓸 수 없음. ③ 부정형식은 ‘’나 ‘)’를 씀. ④ 사람이나 사물을 나타내는 보통명사가 장소를 나타내기 위해서는 뒤에 방위사나 ‘这儿’、 ‘那儿’을 덧붙임.
3. [동] (어떤 지위나 상태에) 있다.
4. [동] (어떤 단체에) 참가하다. 속하다. 참여하다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
5. [동] …에 달려 있다. …에 결정되다.
[부연설명] 목적어를 필요로 하지 않는 자동사임.
6. 〔형태소〕 ‘’와 함께 사용되어 강조를 나타내며, 뒤에 주로 ‘不’가 이어짐.
7. [개] …에(서). …에 있어서.
[부연설명] 행위나 동작이 발생하는 시간, 장소, 범위, 조건 등을 나타냄. ① 시간을 나타내는 경우. ② 장소를 나타내는 경우. 이때 사람을 나타내는 명사나 대명사가 개사 ‘在’의 목적어가 되려면 뒤에 반드시 ‘’이나 ‘儿’을 써서 장소를 나타내는 명사로 만들어 주어야 함. ③ 범위를 나타내는 경우.
8. [부] 지금 (막) …하고 있다.
[부연설명] 동작의 진행을 나타내며 ‘正在’와 같은 뜻임.

(xián)的韩语翻译:

 [명] 1. 활시위. [활의 뒷면에 매어져 있는 줄 형태의 물건으로 일반적으로 소의 힘줄로 만들며, 탄력이 있음].
2. 현악기(絃)에 매어 소리를 내는 줄.
3. (시계나 장난감 등의) 태엽(). 용수철(龍).
4. 원()이나 곡선()의 호()의 두 끝을 잇는 선분.
5. 옛날, 직각 삼각형의 빗변을 가리키던 말.
纠错

猜你喜欢

如箭在弦韩语词典 单词乎 m.dancihu.com