说三不接两的韩语

拼音:shuō sān bù jiē liǎng

韩语翻译

이야기가 두서없이 뒤죽박죽이다. 말이 앞뒤가 맞지 않다.

分词翻译:

(shuō)韩语翻译:

 1. [동] 말하다.
[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說)하다. 해설(說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(說). 이론().
4. [동] 중매()하다. 소개()하다.
5. [동] 책망()하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.

三不(sān bù)的韩语翻译:

[명사]【약칭】
(1) ☞[三不主义]
(2) ☞[三不政策]

(jiē)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 접근하다. 접촉하다. 가까이 가다.
2. [동] 잇다. 연결하다. 연결시키다.
3. [동] (손으로) 받다. 떠받치다.
4. [동] 받다. 받아들이다. 접수하다.
5. [동] 마중하다. 영접(迎接)하다. 맞다.
6. [동] 인계하다. 교대하다. 인수하다.
7. [명] 성().

(liǎng)的韩语翻译:

1. [수] 2. 둘. 두.
[부연설명] 일반적으로 양사(量)와 ‘’、‘’、‘’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(). [질량() 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10이 1两이며, 10两이 1(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

说三不接两韩语词典 单词乎 m.dancihu.com