偷天换日的韩语
拼音:tōu tiān huàn rì韩语翻译
【성어】 하늘을 속이고 태양을 바꾸다.(1) 진상을 크게 왜곡하여 사람을 속이다. 대담하게 사기 협잡하다.
(2) 더할 수 없는 악폐를 행하다.
分词翻译:
偷(tōu)的韩语翻译:
1. [동] 훔치다. 도둑질하다. 털다.[부연설명] ‘偷+물건’의 형식으로 씀.
2. 〔형태소〕 절도범. 도둑.
3. [부] 남몰래. 슬그머니. 살짝.
4. 〔형태소〕 시간을 내다.
5. 〔형태소〕 (눈앞의 안일만 탐내며) 대충하다. 성의 없이 대하다. 되는 대로 하다.
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
换(huàn)的韩语翻译:
[동] 1. 바꾸다. 교환하다.2. 바꾸다. 갈다. 변환하다. 교체하다.
3. (화폐를) 바꾸다. 교환하다.
日(rì)的韩语翻译:
1. [명] 태양(太陽). 해.2. [명] 【지명】 일본(日本).
3. [명] 낮. [해가 뜰 때부터 질 때까지의 시간].↔[夜]
4. [명] 날. 하루. 밤낮. 주야(晝夜). [지구가 자전하는 시간].
5. [양] 날짜를 세는 단위.
6. [명] 매일(每日). 그날그날. 하루하루. 나날.
7. 〔형태소〕 날. [일단의 시간을 가리킴].
8. 〔형태소〕 (어떤 특정한) 날.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
偷营的韩语翻译
동사 (1) 적의 진영을 기습하다....偷奸取巧的韩语翻译
교활한 수단으로 이득을 보다. 「他这...偷偷儿的韩语翻译
부 남몰래. 살짝. 슬그머니. 슬...偷换的韩语翻译
동사 몰래 바꾸다. 슬며시 바꾸다...偷寒送暖的韩语翻译
〔성어〕 1. 추위를 훔치고 더위를 ...偷惰的韩语翻译
동사 문어 안일만을 탐하다. 게...偷渡的韩语翻译
동사 (봉쇄 수역이나 구역을) 몰...偷越的韩语翻译
동사 (봉쇄 지역을) 몰래 넘다....偷猎的韩语翻译
동사 밀렵(密獵)하다.偷鸡不着蚀把米的韩语翻译
속어 훔치려던 닭은 못 훔치고 공...偷汉(子)的韩语翻译
동사 서방질하다. 샛서방을 보다 ...偷人的韩语翻译
동사 남녀가 남몰래 정을 통하다....偷案的韩语翻译
명사 문어 절도 사건.偷偷摸摸的韩语翻译
슬며시. 슬쩍. 넌지시. 슬그머니. ...偷逃税的韩语翻译
동 ‘ * 和逃税(탈세하다)’의 줄...偷胎换骨的韩语翻译
☞ 换huàn骨脱胎偷老婆的韩语翻译
남의 아내와 사통하다.偷偷(儿)的韩语翻译
남몰래. 살짝. 슬그머니. 슬며시. ...偷查的韩语翻译
동사 문어 몰래 조사하다.偷吃摸喝的韩语翻译
성어 남몰래 못된 짓을 하다.