脱缰之马的韩语

拼音:tuō jiāng zhī mǎ

韩语翻译

【성어】 고삐 풀린 말. 굴레 벗은 말; 제어할 수 없을 정도로 자유분방한 사람. 「通货膨胀脱缰之马; 통화가 고삐 풀린 말처럼 팽창하다」

分词翻译:

脱缰(tuō jiāng)韩语翻译:

[동사] (말 따위가) 고삐[굴레]를 벗다.

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.

(mǎ)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 말.
2. 〔형태소〕 크다.
3. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

脱缰之马韩语词典 单词乎 m.dancihu.com