脱的韩语
拼音:tuō韩语翻译
벗다-탈1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.
- 脱发。 - 머리카락이 빠지다.
- 脱毛。 - 털이 빠지다.
- 脱粒。 - 탈곡(脫穀)하다.
- 脱皮。 - 탈피(脫皮)하다.
- * 。 - 홀랑 벗겨지다.
- 我是晒得脱过几次皮了。 - 나는 햇볕을 쬐어 피부가 몇 차례 벗겨진 적이 있다.
- 药水的毒性导致他手上脱了一层皮。 - 물약의 독성이 그의 손 피부를 한층 벗겨지게 하였다.
- 为什么每次梳头总是脱好多头发? - 왜 매번 머리를 빗을 때마다 항상 머리카락이 많이 빠지죠?
- 我脚指甲脱过两回。 - 나는 발톱이 두 번 빠진 적이 있다.
- 我看到一只浑身脱着毛的老虎。 - 나는 온몸의 털이 빠진 호랑이 한 마리를 보았다.
- 他发现自己的头发 * 了。 - 그는 자신의 머리카락이 다 빠진 것을 발견하였다.
- 人们是怎样把谷物脱粒做饭的呢? - 사람들은 어떻게 곡물을 탈곡해서 밥을 짓죠?
- 手上又开始脱起皮来。 - 손에 또 피부가 벗겨지기 시작한다.
2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
- 脱帽。 - 모자를 벗다.
- 脱氧。 - 탈산(脫酸)하다.
- 脱涩。 - (더운물이나 석회수에 담가) 감의 떫은맛을 없애다.
- 脱衣服。 - 옷을 벗다.
- 脱鞋。 - 신을 벗다.
- 脱色。 - 탈색(脫色)하다.
- 脱脂。 - 탈지(脫脂)하다.
- 脱胎换骨。 - 지난날의 잘못을 뼈저리게 뉘우치고 새사람이 되다.
- 他竟然脱起衣服来了。 - 그는 갑자기 옷을 벗기 시작했다.
- 有没有永久脱腋毛的药膏吗? - 겨드랑이 털을 영원히 제거할 수 있는 연고가 있나요?
- 他把衣服脱在床上。 - 그는 옷을 침대 위에 벗었다.
- 我帮他脱衣服了。 - 나는 그가 옷 벗는 것을 도왔다.
- 他把自己的外衣和裤子脱给我换上。 - 그는 자신의 외투와 바지를 벗어 내게 갈아 입으라고 주었다.
- 他故意在我们面前脱衣服。 - 그는 일부러 우리 앞에서 옷을 벗는다.
- 韩晓明把穿着的全都脱掉了。 - 한효명은 입고 있던 것을 전부 벗어버렸다.
- 你为什么不脱开? - 넌 왜 벗지 않니?
- 谁知那个人已开始脱衣服了。 - 그 사람이 벌써 옷을 벗기 시작한 것을 누가 알았겠는가.
- 他连自己的衣服也脱不了。 - 그는 자신의 옷조차 벗지 못한다.
- 脱产。 - (생산 단위나 전문적으로 종사하는 어떤 업무나 학습에서) 벗어나다. 이탈하다.
- 脱贫。 - 빈곤에서 벗어나다.
- 脱节。 - 연관성을 잃다.
- 脱俗。 - 탈속(脫俗)하다.
- 脱盲。 - 문맹에서 벗어나다.
- 脱轨。 - (기차나 전차 등이) 탈선(脫線)하다.
- 脱险。 - 위험에서 벗어나다.
- 脱逃。 - 탈주(脫走)하다.
- 兔脱。 - 매우 빨리 도망치다.
- 解脱。 - 벗어나다.
- 超脱。 - (관습, 인습, 형식, 전통 등에) 얽매이지 않다.
- 摆脱。 - (속박, 장애, 어려운 상황 등에서) 벗어나다. 빠져 나오다.
- 脱缰。 - (말을) 통제할 수 없다.
- 脱缰之马。 - 통제할 수 없다.
- 脱实际。 - 현실에서 벗어나다. 현실에 맞지 않는다.
- 脱环境。 - 환경에서 벗어나다.
- 脱关系。 - 관계를 끊다.
- 脱家庭。 - 가출하다.
- 脱社会。 - 사회에서 벗어나다.
- 开脱。 - (책임이나 죄 등에서) 벗어나다.
- 康教授早就脱了险了。 - 강 교수는 이미 위험에서 벗어났다.
- 我就曾这样脱过险。 - 나는 일찍이 이렇게 위험에서 벗어난 적이 있다.
- 他们渴望摆脱贫穷。 - 그들은 빈곤에서 벗어나길 갈망한다.
- 他立刻开始急思脱身之策。 - 그는 즉시 벗어날 방법을 급히 생각하기 시작했다.
- 韩晓明先生跟这几个女孩子绝对脱不了关系。 - 한효명 선생은 이 몇 명의 여자 아이와 절대 관계를 끊을 수 없다.
- 谁也脱不了法律责任。 - 누구도 법률적인 책임을 면할 수 없다.
- 如因用电造成事故, 管理处肯定脱不了责任。 - 만약 전기 사용으로 인해 사고가 발생했다면 관리 기관은 틀림없이 책임을 면할 수 없을 것이다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏落)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
- 脱漏。 - 탈루(脫漏)하다. 누락(漏落)되다.
- 脱误。 - 부주의하여 실수하다.
- 讹脱。 - (문자의) 오해와 누락.
- 你们千万别脱字。 - 너희 절대 글자를 빼먹으면 안 돼.
- 这本书里脱了100个字。 - 이 책에는 100자가 빠졌다.
- 我免得她脱漏字句, 叫她用手指点着书背。 - 나는 그녀가 자구를 빠뜨리지 않도록 그녀로 하여금 손가락으로 책을 가리키며 외우게 하였다.
- 脱略。 - 개의치 않다. 신경 쓰지 않다.
- 洒脱。 - (말이나 행동 등이 어디에 구속되지 않고) 자연스럽다. 소탈하다.
- 轻脱。 - 경박(輕薄)하다.
- 脱易。 - (말과 행동 등이) 조심성이 없고 가볍다. 경솔(輕率)하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
- 脱有遗漏, 必致误事。 - 만약 누락한 것이 있다면 반드시 일을 망치게 될 것이다.
- 脱其不胜, 取笑于诸侯, 失权于天下矣。 - 그것을 견디지 못한다면 제후들의 비웃음을 사 천하의 권력을 잃게 될 것이다.
8. [명] 성(姓).
反义词:
赞
纠错
猜你喜欢
脱脂的韩语翻译
이합동사 탈지(脫脂)하다. 기름기...脱弦的箭的韩语翻译
활시위를 떠난 화살. 쏜살. 「像脱弦...脱缰之马的韩语翻译
성어 고삐 풀린 말. 굴레 벗은 ...脱贫致富的韩语翻译
성어 가난에서 벗어나 부유해지다.脱氧核糖核酸的韩语翻译
명 생물 DNA(deoxyri...脱节现象的韩语翻译
명사 불균형의 상태. 부조화의 상...脱色的韩语翻译
이합동사 1. 탈색(脫色)하다. ...脱素的韩语翻译
형용사 산뜻하다. 시원하다. 상쾌...脱口的韩语翻译
동사 엉겁결에 입을 (잘못) 놀리...脱肩的韩语翻译
동사 책임을 회피하다. 「万一出事...脱保的韩语翻译
명사 보험 효력 상실. 보험 만...脱体的韩语翻译
동사 방언 (병이) 떨어지다 낫...脱壳机的韩语翻译
명사 〈농업〉 (콩 따위의) 껍질을...脱套的韩语翻译
☞ 脱俗sú脱发的韩语翻译
이합동사 머리털이 빠지다. (많은...脱脂棉的韩语翻译
명사 탈지면. = 吸xī水棉 ...脱毛的韩语翻译
동사 털이 빠지다. 털갈이하다. ...脱氢的韩语翻译
명사 〈화학〉 탈수소.脱帽的韩语翻译
동사 (경의를 표하기 위해) 탈모...脱星的韩语翻译
명 1. 나체신으로 인기를 얻은 ...