亡我之心的韩语
拼音:wáng wǒ zhī xīn韩语翻译
자기편을 해치려는 마음.分词翻译:
亡(wáng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 도망(逃亡)가다. 달아나다. 내빼다. 도주(逃走)하다.2. 〔형태소〕 분실(紛失)하다. 잃다. 잃어버리다.
3. 〔형태소〕 죽다. 숨지다. 사망(死亡)하다.
4. 〔형태소〕 죽은. 사망(死亡)한. 고인(故人)이 된.
5. 〔형태소〕 멸망(滅亡)하다. 망하다. 멸망(滅亡)시키다. 망하게 하다.
6. ‘无’와 통용(通用)됨.
我(wǒ)的韩语翻译:
[대] 1. 나. 저. [화자(話者)가 스스로를 일컫는 일인칭 대명사].① 때때로 우리 또는 우리들의 뜻으로 쓰임.
② 서로, 함께, 상호 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ㉠ ‘你’와 호응(呼應)하여 ‘你…我…’의 형식으로 쓰임. ㉡ 많은 사람들 가운데 어떤 정확한 대상을 가리키지 않음.
2. 자기(自己). 자신(自身).
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
亡失的韩语翻译
동사 문어 망실하다. 잃어버리다...亡国之音的韩语翻译
성어 망국지음. (1) 국가가 망...亡灵的韩语翻译
명사 망령.亡户的韩语翻译
명사 문어 집을 버리고 도망간 ...亡戟得矛的韩语翻译
성어 득실상반하다. 잃은 것과 얻...亡殁的韩语翻译
동 〔書面語〕 죽다. 세상을 떠나...亡我之心的韩语翻译
자기편을 해치려는 마음.亡弟的韩语翻译
명사 망제. 죽은 아우.亡羊得牛的韩语翻译
성어 양을 잃고 소를 얻다; 작은...亡故的韩语翻译
동 죽다. 세상을 떠나다. 사망(...亡八的韩语翻译
☞ 王wáng八亡国灭种的韩语翻译
성어 나라가 멸망하고 민족이 멸절...亡国的韩语翻译
동사 나라를 멸망시키다. 나라가 ...亡阴的韩语翻译
명사 〈중국의학〉 열이 몹시 나고 ...亡荆的韩语翻译
명사 문어 죽은 아내. 망처. ...亡化的韩语翻译
동사 초기백화 사망하다. 죽다....亡的韩语翻译
1. 〔형태소〕 도망(逃亡)가다. 달...亡灭的韩语翻译
동사 문어 멸망하다.亡妹的韩语翻译
명사 망매. 죽은 누이동생.亡掉的韩语翻译
동사 멸망해 버리다.