亡戟得矛的韩语

拼音:wáng jǐ de máo

韩语翻译

【성어】 득실상반하다. 잃은 것과 얻은 것이 서로 같다.

分词翻译:

(wáng)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 도망(逃亡)가다. 달아나다. 내빼다. 도주(逃走)하다.
2. 〔형태소〕 분실()하다. 잃다. 잃어버리다.
3. 〔형태소〕 죽다. 숨지다. 사망(死亡)하다.
4. 〔형태소〕 죽은. 사망(亡)한. 고인(故人)이 된.
5. 〔형태소〕 멸망(亡)하다. 망하다. 멸망(滅亡)시키다. 망하게 하다.
6. ‘’와 통용(通用)됨.

(jǐ)的韩语翻译:

1. 극(戟). [고대에 쓰던 병기의 하나로, 긴 자루 끝에 청동이나 철제로 된 창이, 옆쪽에는 초승달 모양의 날이 장착되어 있음].
2. 자극하다. 자극시키다.

(de)的韩语翻译:

[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].
① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(語) 사이에 쓰여 가능()을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘’, ‘做不到’, ‘听不懂
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘’、 ‘’、 ‘’를 붙일 수 없음.
① 부정() 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.

(máo)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 창(). [장대 자루 끝에 뾰족한 촉이 달려 적이나 먹이를 향해 던지거나 찌르는 데 사용되는 무기].
2. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

亡戟得矛韩语词典 单词乎 m.dancihu.com