无害通过的韩语

拼音:wú hài tōng guò

韩语翻译

[명] 【해양】 무해통항(通航). 무해항행(無害航行). [외국의 배가 어떤 나라의 평화, 질서, 안전을 해치지 않고, 그 나라의 영해를 통과하거나 자유로이 항해하는 일].

分词翻译:

(wú)韩语翻译:

1. [동] 없다.
2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성().

害(hài)的韩语翻译:

1. [명] 해(害). 해로움.↔[] [
2. 〔형태소〕 유해(有害)한.
3. [동] 손해를 입히다. 해를 끼치다.
4. [동] 살해하다. 죽이다.
5. [동] 병이 생기다. 병을 앓다.
6. 〔형태소〕 (불안한 마음이) 생기다.

通过(tōng guò)的韩语翻译:

1. [동] (한쪽에서 다른 한쪽으로) 건너가다. 통과하다.
[부연설명] ‘+사람/장소/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(詞)와 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (의안 등이 법정 인원 수의 동의로) 통과되다. 가결되다.
[부연설명] ‘通过+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [개] …을(를) 통하여. …에 의해. …을(를)거쳐.
[부연설명] 사람 또는 사물이 어떤 매개나 수단을 통해 어떤 목적을 이루거나 도달함을 나타냄.
4. [이합동사] (관련 인사 또는 조직의) 심사 비준을 얻다. 동의를 얻다.
纠错

猜你喜欢

无害通过韩语词典 单词乎 m.dancihu.com