无所适从的韩语
拼音:wú suǒ shì cóng韩语翻译
【성어】 누구를 따라야 할지 모르다. 누구의 말을 믿어야 좋을지 모르다.分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
所(suǒ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 장소. 곳.2. 〔형태소〕명대(明代) 병사들이 주둔하던 곳. [큰 곳은 ‘千户所’라고 했고, 작은 곳은 ‘百户所’라고 했으며, 나중에는 지명(地名)을 나타내는 데만 쓰임].
3. [명] 소(所). [어떤 기관(機關)이나 기타 사무를 보는 곳의 명칭].
4. [양] 집이나 학교 등을 셀 때 쓰는 단위.
5. [조] ‘为’나 ‘被’ 등과 같이 쓰여 피동(被動)을 나타냄.
[부연설명] ‘为(被)+명사+所+动词’의 형식으로 씀.
6. [조] 한정어(限定語)로 쓰이는 주술 구조(主述構造)의 동사(動詞) 앞에 쓰여 중심어(中心語)가 동작의 대상임을 나타냄.
[부연설명] ‘명사+所+동사+的’의 형식으로 씀.
7. [조] ‘是…的’의 명사(名詞), 대명사(代名詞)와 동사(動詞) 사이에 쓰여 동작이나 변화를 일으키는 주체와 동작과의 관계를 강조함.
[부연설명] ‘是+명사(대명사)+所+동사’의 형식으로 씀.
8. [조] 〔書面語〕 일음절 동사(動詞) 앞에 쓰여 동사와 체언(體言) 구조를 이룸.
[부연설명] ‘所+일음절 동사’의 형식으로 씀.
9. [명] 성(姓).
适从(shì cóng)的韩语翻译:
[동사]【문어】 따르다. 좇다. 「何所适从; 어디를 따를 것인가」 「无所适从; 【성어】 따를 데가 없다. 어찌할 바를 모르다」

猜你喜欢
无以复加的韩语翻译
성어 이 이상 더할 것이 없다. ...无人机的韩语翻译
명 ‘无人驾驶飞机(무인 조종 비행...无独有偶的韩语翻译
성어 하나만 있는 것이 아니라 그...无分畛域的韩语翻译
경계선을 두지 않다. 구역의 구분이 ...无梭织机的韩语翻译
명 공업 북이 없는 직기(織機...无毁无誉的韩语翻译
성어 무훼무예. 헐뜯을 일도 없고...无偏无党的韩语翻译
성어 불편부당하다. 공평무사하다....无的韩语翻译
단독으로 쓰일 수 없으며, ‘南无’ ...无私有弊的韩语翻译
성어 공명정대하나 도리어 남의 의...无涉的韩语翻译
형용사 문어 관계가 없다. 관련...无千代数的韩语翻译
〔詞組〕 매우 많다. 헤아릴 수 없이...无肠的韩语翻译
〔詞組〕 1. 창자가 없다.2. 〔비...无前的韩语翻译
형용사 (1) 무적(無敵)이다. 견...无物的韩语翻译
형용사 물건이 없다. 내용이 없다...无知的韩语翻译
형 무지(無知)하다. 무식(無識)...无稽谰言的韩语翻译
성어 터무니없이 남을 헐뜯는 말.无纺织布的韩语翻译
명사 부직포. = 无纺布无罪的韩语翻译
명사 〈법학〉 무죄. (2) 형용사...无私有意的韩语翻译
〔성어〕 부정한 행위는 저지르지 않았...无彩色影片的韩语翻译
동사 〈연극〉 흑백 영화. = 黑白...