异能的韩语
拼音:yì néng韩语翻译
[명사](1) 다른 기능.
(2) 뛰어난 재능. 남다른 재주.
分词翻译:
异(yì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 다르다. 차이가 있다.2. 〔형태소〕 기이하다. 특별하다.
3. 〔형태소〕 이상하게 여기다. 의아해 하다.
4. 〔형태소〕 다른.
5. 〔형태소〕 헤어지다. 떨어지다.
6. [명] 성(姓).
能(néng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (일을 적절하게 잘 처리하는) 능력(能力). 수완(手腕). 솜씨. 재간(才幹).2. [명] 에너지(energy).
3. [형] 재능 있는. 능력 있는. 유능한.
4. [조동] …할 수 있다. …할 줄 알다.
① 어떤 능력이나 조건을 구비(具備)했거나, 능력이 복원(復原)됐음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 어떤 물음에 대답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
② 어떤 상황이나 이치상의 허가를 나타낼 때 씀.
[부연설명] 주로 의문구(疑問句)나 부정구(否定句)에서 많이 쓰임.
③ 어떤 정도나 수준에 도달할 수 있거나 효율을 나타낼 때 씀.
④ 어떤 일에 능하거나 뛰어남을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑤ 어떤 용도(用途)가 있음을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수 있고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑥ 가능을 나타낼 때 씀.
[부연설명] 단독으로 물음에 답할 수는 있지만 거의 쓰이지 않고, 부정(否定) 형식은 ‘不能’임.
⑦ 아직 실현되지 않은 자연 현상에 대한 추측을 나타낼 때 씀.
⑧ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须’의 뜻으로 쓰이며, 의문이나 추측을 나타내는 문장에서는 가능을 나타냄.
※ ‘能’과 ‘会’의 비교.
① ‘能’과 ‘会’는 모두 사람이 어떤 기능을 보유하고 있음을 나타낼 때 씀.
② ‘会’는 어떤 사람의 주관적인 희망이나 바람을 나타내고, 장래의 어떤 상황에 대한 추측과 예측을 나타낼 수 있지만, ‘能’은 이런 용법이 없음.
③ ‘能’은 어떤 능력을 구비(具備)했거나 어떤 효율에 도달(到達)함을 나타낼 때 쓰지만, ‘会’는 학습을 통해 어떤 능력을 할 줄 앎을 나타낼 때 씀.
④ 명사 앞에 쓸 경우, 문언(文言)에서는 ‘能’을 쓸 수 있고, 백화(白話)에서 ‘会’만 쓸 수 있음. [둘 다 어떤 일에 능함을 나타냄].
⑤ ‘不能不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘必须(반드시, 꼭)’의 뜻으로 쓰이지만, ‘不会不’는 감탄구(感歎句)에서 ‘一定(틀림없이, 분명히)’의 뜻으로 쓰임.
⑥ ‘能’은 형용사(形容詞)로도 쓰일 수 있지만, ‘会’는 동사(動詞)로 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
异动的韩语翻译
명사 (1) 이상한 행동. (2) ...异姓的韩语翻译
형 성(姓)이 다른. 이성(異姓)...异心的韩语翻译
명사 이심. 다른 마음. 반역심(...异途同归的韩语翻译
☞ 异路同归异采多姿的韩语翻译
다채롭고 다양하다.异己的韩语翻译
명 이분자(異分子). 이색분자(異...异方的韩语翻译
명사 타향(他鄕). → 异乡异宝的韩语翻译
명사 진기한 보물.异书的韩语翻译
명사 이서. 진기한 책.异数的韩语翻译
명사 문어 (1) 특별한 대우(待...异径管节的韩语翻译
명사 〈기계〉 구경(口徑)이 다른 ...异源多倍体的韩语翻译
명사 〈생물〉 알로폴리플로이드(al...异乡的韩语翻译
명사 이향. 타향. 「异乡人; 타...异议的韩语翻译
명사 이의. (1) 다른 의론. ...异白氨酸的韩语翻译
명사 〈화학〉 이소류신(isoleu...异构化的韩语翻译
명사 〈화학〉 이성질화(異性質化).异图的韩语翻译
명사 유다른 책동. 배반의 의도.异的韩语翻译
1. 〔형태소〕 다르다. 차이가 있다...异说的韩语翻译
명사 이설. (1) 괴상한 설이나...异国他乡的韩语翻译
〔성어〕 이국. 만리타향(萬里他鄕).