以眼还眼, 以牙还牙的韩语
拼音:yǐ yǎn huán yǎn yǐ yá huán yá韩语翻译
【성어】 눈은 눈으로 갚고, 이는 이로 갚다; 눈에는 눈, 이에는 이, 폭력에는 폭력으로 대응하다. =[以刀对刀] [以牙还牙]分词翻译:
以(yǐ)的韩语翻译:
1. [개] …으로(써). …을 가지고.[부연설명] 행위나 동작의 근거, 방식, 수단 등을 나타냄.
2. [개] …에 의해서. …에 따라. …대로.
3. [개] …때문에. …로 인하여. …한 까닭으로.
[부연설명] 어떤 행위나 동작의 원인을 나타내며, 주로 ‘而’과 같이 쓰임.
4. [접속] …하기 위하여.
[부연설명] 목적을 나타냄.
5. [개] 〔書面語〕 …에. …때.
[부연설명] 시간을 나타냄.
6. [접속] 〔書面語〕 …하고. …하고도. …고.
[부연설명] 순접(順接)을 나타냄.
7. 〔형태소〕 (방위(方位)를 나타내는 단어 앞에 쓰여) 시간, 방위, 수량의 한계를 나타냄.
8. [명] 성(姓).
眼(yǎn)的韩语翻译:
1. [명] 눈. [사람과 동물의 시각 기관].2. [명] 동굴. 구멍.
3. 〔형태소〕 (사물의) 가장 핵심이 되는 부분. 가장 중요한 부분.
4. [명] 집. [바둑에서 돌로 에워싸여 상대편이 들어올 수 없거나, 두고 나서 자기 차지가 된 바둑판의 빈 자리].
5. [명] (곤곡, 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡 혹은 전통 음악에서의) 박자.
6. [양] 우물, 동굴 등을 세는 단위.
7. [양] 눈으로 한 번 힐끔 지나쳐 보는 것을 세는 단위.
还(huán)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 환(還)…. [원래 있던 곳이나 원래의 상태로 돌아감을 뜻함].2. [동] 돌려주다. 반납하다. 갚다.
3. [동] (다른 사람이 자신에게 한 행동을) 갚다. 되돌려 주다. 답하다.
4. [명] 성(姓).
以牙还牙(yǐ yá huán yá)的韩语翻译:
☞[以眼还眼, 以牙还牙]猜你喜欢
以理服人的韩语翻译
성어 이치에 맞게 남을 설복하다....以内的韩语翻译
명 이내(以內). 일정한 시간,...以夷制夷的韩语翻译
〔성어〕 1. 이이제이(以夷制夷)하다...以销定产的韩语翻译
성어 상품 판매 현황을 근거로 생...以售其奸的韩语翻译
〔성어〕 간계(奸計)를 팔아먹다. 간...以官济私的韩语翻译
성어 공직을 이용하여 사리(私利)...以其昏昏, 使人昭昭的韩语翻译
성어 도리를 알지 못하는 사람이 ...以上的韩语翻译
명 1. 이상(以上). 어떤 위...以里的韩语翻译
명사 이내. 「在三丈以里, 还看得...以近的韩语翻译
명사 〈교통〉 (철로·공로(公路)·...以还的韩语翻译
명 〔書面語〕 동안. 이래(以來)...以烂为烂的韩语翻译
성어 되는 대로 내맡기다. 될 대...以权谋私的韩语翻译
권리로 사욕을 도모하다.以示的韩语翻译
…로써 …을 를 나타내다 보이다 ....以利(于)的韩语翻译
문어 (…에) 도움이 되도록. ...以勤补拙的韩语翻译
성어 부지런한 것으로 졸렬 우둔 ...以古非今的韩语翻译
성어 옛일을 인용하여 현재의 일을...以降的韩语翻译
명사 문어 이후. 이하. 이래.以一当十, 以十当百的韩语翻译
성어 하나로써 열을 상대하고, 열...以便的韩语翻译
접속 …하기 위해서. …하기 쉽게...


