順的韩语

拼音:shùn

韩语翻译

순하다-순
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[
  • 顺风 - 바람 부는 대로 따르다.
  •  - 배가 가는 대로 따르다.
  • 顺流 - 흐르는 물을 따라 내려가다.
  • 一路顺风 - 가시는 길이 순조롭길 빕니다. 하시는 일이 전부 순조롭길 빕니다.
  • 潜水应当 - 다이버는 마땅히 물의 흐름에 따라 움직여야 한다.
2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘下’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 什么老婆心思 - 무슨 일이든 모두 마누라의 마음에 들게 해야 한다.
  • 不管做什么事都顺了她的 - 내가 무슨 일을 하든 그녀의 마음을 들게 할 수 없다.
  • 应该顺着你 - 너는 마땅히 네 아버지의 뜻대로 해야 한다.
  • 今天心情办事不顺得罪朋友 - 오늘은 기분이 매우 엉망이어서 일도 뜻대로 되지 않았고, 또 친구의 기분도 상하게 했다.
  • 顺嘴了李某一句。 - 왕 아무개가 이 아무개에게 내키는 대로 욕을 한마디 했다.
6. [형] 순조롭다.
  • 顺遂 - 순조롭게 진행되다.
  • 工作一直不是很顺。 - 일이 줄곧 순조롭지 않다.
  • 以后, 日子过得很顺。 - 그는 장가를 든 후 매우 순조로운 나날을 보낸다.
  • 经营好不关键“顺”。 - 경영이 양호한가 아닌가의 관건은 "순조로운 마케팅"에 달려 있다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성().

反义词

倒,逆

纠错

猜你喜欢

順韩语词典 单词乎 m.dancihu.com